Lyrics and translation Trebol Clan - Será Esta Noche
Será Esta Noche
Будет этой ночью
Sera
esta
noche
Будет
этой
ночью
Yo
de
mi
parte
si
baby
Я
со
своей
стороны
да,
детка
Yo
soy
Trebol
El
Artista
Я
Требол,
Артист
Será
esta
noche,
será
mañana
Будет
этой
ночью
или
завтра
Será
esta
noche,
yo
no
se
Будет
этой
ночью,
я
не
знаю
Tu
tienes
la
última
palabra
Llevo
tiempo
deseándote,
tirándote
У
тебя
последнее
слово.
Я
так
давно
желал,
подкатывал
к
тебе
Pagándote
todos
los
fines
de
semana
y
nada
de
nada
Денег
на
тебя
не
жалел
все
выходные,
но
ты
и
без
того
ничего
Siempre
te
veo
acicalada,
bien
bonita,
bien
maquillada
Я
всегда
вижу
тебя
такую
нарядную,
красивую,
хорошо
накрашенную
Todos
te
sumban
con
todo
y
nadie
gana
Все
тебя
обсуждают,
но
никто
не
может
заполучить
Pero
me
enteré...
Но
я
узнал...
Que
conmigo
tu
quieres...
Что
ты
хочешь
меня...
Tienes
algo
que
me
seduce,
yo
no
se
si
es
el
perfume
Что-то
в
тебе
меня
заводит,
не
знаю,
духи
ли
El
que
hace
que
yo
no
dude,
que
contigo
quiero
Они
настолько
хороши,
что
я
не
сомневаюсь,
что
хочу
быть
с
тобой
Tienes
un
dulce
aroma,
que
cuando
te
veo
sola
От
тебя
такой
сладкий
аромат,
что
я
представляю
тебя
в
одиночестве
Mi
mente
solo
quiero
que
mi
boca
te
coma
И
мне
хочется
поцеловать
тебя
Así
que
ven
de
una
vez,
calentémonos
como
es
Так
что
давай
же,
погреемся,
как
следует
Pidete
una
de
Black
o
si
no
una
Moet
Закажи
себе
коктейль
Black
или
Моet
Luego
te
robare
un
beso,
para
aligerar
proceso
Потом
я
украду
у
тебя
поцелуй,
чтобы
ускорить
процесс
Y
si
tu
quieres
sexo,
ya
dime
de
una
vez,
dime!
И
если
тебе
хочется
секса,
скажи
прямо
сейчас
Será
esta
noche,
será
mañana
Будет
этой
ночью
или
завтра
Será
esta
noche,
yo
no
se
Будет
этой
ночью,
я
не
знаю
Tu
tienes
la
última
palabra
Llevo
tiempo
deseándote,
tirándote,
У
тебя
последнее
слово.
Я
так
давно
желал,
подкатывал
к
тебе
Pagándote
todos
los
fines
de
semana
y
nada
de
nada
Денег
на
тебя
не
жалел
все
выходные,
но
ты
и
без
того
ничего
Siempre
te
veo
asicalada,
bien
bonita,
bien
maquillada
Я
всегда
вижу
тебя
такую
нарядную,
красивую,
хорошо
накрашенную
Todos
te
sumban
con
todo
y
nadie
gana
Все
тебя
обсуждают,
но
никто
не
может
заполучить
Pero
me
enteré...
Но
я
узнал...
Que
conmigo
tu
quieres...
Что
ты
хочешь
меня...
Yo
voy
hacer
que
te
desnudes,
te
subiré
a
las
nubes
Я
раздеваю
тебя,
мы
поднимаемся
в
облака
Te
haré
lo
que
deseas,
cuando
quieras
tu
Я
сделаю
все,
что
ты
захочешь,
когда
захочешь
Sin
luz
y
a
poca
ropa,
testigos
son
las
copas
Без
света
и
почти
без
одежды,
свидетели
- бокалы
De
esta
pasión
loca
que
me
causas
tu
baby
Этой
безумной
страсти,
которую
ты
вызываешь
Dime
si
ya
tu
Скажи
мне,
ты
уже
Te
decidiste
apsar
la
noche
Решила
провести
ночь
Junto
a
mi,
despues
Со
мной,
а
потом
De
que
salgamos
caliente
de
aquí
Мы
уйдем
отсюда
вместе
No
lo
pienses
tanto
ouh
nouh
Не
думай
так
много,
нет
Ya
esta
listo
el
cuarto
Комната
готова
No
lo
pienses
tanto
ouh
nouh
Не
думай
так
много,
нет
Ya
esta
listo
el
cuarto
Комната
готова
Será
esta
noche,
será
mañana
Будет
этой
ночью
или
завтра
Será
esta
noche,
yo
no
se
Будет
этой
ночью,
я
не
знаю
Tu
tienes
la
última
palabra
Será
esta
noche
У
тебя
последнее
слово.
Будет
этой
ночью
Yo
de
mi
parte
si
baby
Я
со
своей
стороны
да,
детка
Yo
Soy
Trebol
El
Artista
Я
Требол,
Артист
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): G. Matias, H. Pagan
Attention! Feel free to leave feedback.