Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Muñecas de la Mafia
Muñecas de la Mafia
Adicto
a
tus
besos,
adicto
a
tu
piel.
Süchtig
nach
deinen
Küssen,
süchtig
nach
deiner
Haut.
Adicto
a
tu
calor,
mi
sustancia
es
su
amor.
Süchtig
nach
deiner
Wärme,
meine
Substanz
ist
ihre
Liebe.
Dime
como
hago
para
no
pensarte,
Sag
mir,
wie
ich
es
anstelle,
nicht
an
dich
zu
denken,
Dame
una
razón
para
dejar
de
amarte
Gib
mir
einen
Grund,
dich
nicht
mehr
zu
lieben
Deprimente
no
tocarte.
Y
Nou!
Deprimierend,
dich
nicht
zu
berühren.
Und
Nein!
Y
no
me
llames
cuando
salgas
no
seas
así
Und
ruf
mich
nicht
an,
wenn
du
ausgehst,
sei
nicht
so
Yo
sigo
aquí
pendiente
a
ti,
alma
gemelas
que
se
van
Ich
bin
immer
noch
hier,
warte
auf
dich,
Seelenverwandte,
die
sich
trennen
Una
sustancia
de
amor,
quiero
tenerte
cerquita
de
mi
Eine
Substanz
der
Liebe,
ich
will
dich
nah
bei
mir
haben
Ver
tu
tatuaje
adornando
el
cuerpo
Dein
Tattoo
sehen,
das
deinen
Körper
schmückt
De
esta
condena
no
quiero
salir
Aus
dieser
Verurteilung
will
ich
nicht
entkommen
Eres
mi
enferma
y
yo
tu
adicción.
Du
bist
meine
Kranke
und
ich
deine
Sucht.
Dejamos
que
esto
viva,
yo
se
que
estas
cansada
eh
que
te
digan
Lass
uns
das
hier
leben
lassen,
ich
weiß,
du
bist
es
leid,
dass
sie
dir
sagen
Que
estoy
enfermo
de
amor
Dass
ich
liebeskrank
bin
Eres
la
causa
que
me
obliga
Du
bist
der
Grund,
der
mich
zwingt
Que
me
desviva
solo
por
tocarte,
besarte
Mich
hinzugeben,
nur
um
dich
zu
berühren,
dich
zu
küssen
Yo
solo
traigo
amor
por
que
a
ti
te
sobra
el
arte
Ich
bringe
nur
Liebe,
denn
du
hast
mehr
als
genug
Kunst
Verdadero,
tu
eres
quien
doma
a
este
guerrero
Wahrhaftig,
du
bist
diejenige,
die
diesen
Krieger
zähmt
Debajo
de
sabanas
como
me
enredo
perdido
en
tu
cilueta
Unter
den
Laken,
wie
ich
mich
verfange,
verloren
in
deiner
Silhouette
Inyectandote,
paseando
haciendo
mueca
Dich
injizierend,
herumstreifend,
Grimassen
ziehend
Nuestro
destino
está
escrito
y
no
es
en
papel
de
libreta.
Unser
Schicksal
ist
geschrieben
und
nicht
auf
einem
Notizblock.
No
hay
liga,
es
que
para
ti
no
hay
ligaa.
Keine
Chance,
es
gibt
keine
Chance
für
dich.
Juntitos
no
hay
liga,
no
no
no
no
hay
ligaa.
Zusammen
gibt
es
keine
Chance,
nein
nein
nein,
es
gibt
keine
Chance.
Te
digo
no
hay
liga,
es
que
para
ti
no
hay
ligaaa.!
Ich
sage
dir,
es
gibt
keine
Chance,
es
gibt
einfach
keine
Chance
für
dich!
Juntitos
no
hay
liga,
no
no
no
no
hay
ligaa.
Zusammen
gibt
es
keine
Chance,
nein
nein
nein,
es
gibt
keine
Chance.
Una
sustancia
de
amor,
quiero
tenerte
cerquita
de
mi
Eine
Substanz
der
Liebe,
ich
will
dich
nah
bei
mir
haben
Ver
tu
tatuaje
adornando
el
cuerpo
Dein
Tattoo
sehen,
das
deinen
Körper
schmückt
De
esta
condena
no
quiero
salir
Aus
dieser
Verurteilung
will
ich
nicht
entkommen
Eres
mi
enferma
y
yo
tu
adicción
Du
bist
meine
Kranke
und
ich
deine
Sucht
(No
hay
cura,
no
hay
rehabilitación).
(Es
gibt
keine
Heilung,
keine
Rehabilitation).
Eres
mi
musa
salgamos
de
la
ruta
disfruta
la
luna
Du
bist
meine
Muse,
lass
uns
den
Weg
verlassen,
den
Mond
genießen
Nos
comemos
en
porciones
como
un
cóctel
de
fruta
Wir
essen
uns
in
Portionen
wie
einen
Obstsalat
Hermosa
figura,
la
patrona
de
la
dura
Wunderschöne
Figur,
die
Herrin
der
Harten
Pago
lo
que
sea
por
mi
propia
tortura
Ich
zahle,
was
es
kostet,
für
meine
eigene
Folter
Abrazame
mirame
a
los
ojos
dime
que
sientes
Umarme
mich,
sieh
mir
in
die
Augen,
sag
mir,
was
du
fühlst
Tengo
cada
detalle
de
ti
grabado
en
mi
mente
Ich
habe
jedes
Detail
von
dir
in
meinem
Gedächtnis
eingebrannt
Las
líneas
de
tus
manos
el
lunar
cerca
del
labio
Die
Linien
deiner
Hände,
das
Muttermal
nahe
deiner
Lippe
Me
tienes
confuso
soy
un
reloj
fuera
de
horario.
Du
machst
mich
verwirrt,
ich
bin
eine
Uhr,
die
aus
dem
Takt
ist.
No
hay
liga,
es
que
para
ti
no
hay
ligaa.
Keine
Chance,
es
gibt
keine
Chance
für
dich.
Juntitos
no
hay
liga,
no
no
no
no
hay
ligaa.
Zusammen
gibt
es
keine
Chance,
nein
nein
nein,
es
gibt
keine
Chance.
Te
digo
no
hay
liga,
es
que
para
ti
no
hay
ligaaa.!
Ich
sage
dir,
es
gibt
keine
Chance,
es
gibt
einfach
keine
Chance
für
dich!
Juntitos
no
hay
liga,
no
no
no
no
hay
ligaa.
Zusammen
gibt
es
keine
Chance,
nein
nein
nein,
es
gibt
keine
Chance.
Dime
como
hago
para
no
pensarte,
Sag
mir,
wie
ich
es
anstelle,
nicht
an
dich
zu
denken,
Dame
una
razón
para
dejar
de
amarte
Gib
mir
einen
Grund,
dich
nicht
mehr
zu
lieben
Deprimente
no
tocarte.
Y
Nou!
Deprimierend,
dich
nicht
zu
berühren.
Und
Nein!
Y
no
me
llames
cuando
salgas
no
seas
así
Und
ruf
mich
nicht
an,
wenn
du
ausgehst,
sei
nicht
so
Yo
sigo
aquí
pendiente
a
ti,
alma
gemelas
que
se
van
Ich
bin
immer
noch
hier,
warte
auf
dich,
Seelenverwandte,
die
sich
trennen
Una
sustancia
de
amor,
quiero
tenerte
cerquita
de
mi
Eine
Substanz
der
Liebe,
ich
will
dich
nah
bei
mir
haben
Ver
tu
tatuaje
adornando
el
cuerpo
Dein
Tattoo
sehen,
das
deinen
Körper
schmückt
De
esta
condena
no
quiero
salir
Aus
dieser
Verurteilung
will
ich
nicht
entkommen
Eres
mi
enferma
y
yo
tu
adicción.
Du
bist
meine
Kranke
und
ich
deine
Sucht.
Estoy
pagando
una
condena
indefinible
Ich
verbüße
eine
unbestimmte
Strafe
Tardare
décadas
en
programar
mi
propio
escape
Ich
werde
Jahrzehnte
brauchen,
um
meine
eigene
Flucht
zu
planen
Mientras
tanto,
seguiré
cumpliendo
en
esta
prisión
de
amor.
Inzwischen
werde
ich
weiterhin
in
diesem
Gefängnis
der
Liebe
dienen.
El
suero
de
la
calle
Das
Serum
der
Straße
Con
esta
nos.fuimos,
en
un
nivel
de
transición
que
le
ha
costado
mucho
llegar
Damit
sind
wir
weg,
auf
einem
Niveau
des
Übergangs,
das
viel
gekostet
hat,
um
es
zu
erreichen
Llamado
versatilidad,
Jajaj
Genannt
Vielseitigkeit,
Hahaha
De
la
mano
de
los
mejores
productores
An
der
Hand
der
besten
Produzenten
Jumbo
el
que
produce
solo,
soprano!
Jumbo,
derjenige,
der
alleine
produziert,
Soprano!
VICTOR&JANIS❤
VICTOR&JANIS❤
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Hector L Pagan
Attention! Feel free to leave feedback.