Lyrics and translation Tree Giants - I'm Over It
ALL
MY
LIFE
ВСЮ
МОЮ
ЖИЗНЬ
It's
almost
too
hard
to
believe
it
В
это
почти
невозможно
поверить,
But
these
eyes
can't
see
yet
Но
эти
глаза
все
еще
не
видят,
Even
if
they
tried
Даже
если
бы
попытались.
Theres
no
motion
in
the
spot
light
Нет
движения
в
луче
прожектора,
There's
too
much
in
the
sun
that's
Слишком
много
солнца,
Beginning
to
rise,
we
started
alright
yeah...
Которое
начинает
вставать,
мы
же
начали
хорошо,
да...
We're
touching
every
sound
that
strikes
a
fear
Мы
касаемся
каждого
звука,
который
вселяет
страх,
Cause
you
know
it's
here
but
not
for
long
Потому
что
ты
знаешь,
что
он
здесь,
но
ненадолго.
All
my
life,
I've
been
lovin
you
with
all
I
got.
I'm
over
it.
I'm
over
it.
I'm
over
you.
Всю
свою
жизнь
я
любил
тебя
всем,
что
у
меня
было.
С
меня
хватит.
С
меня
хватит.
Ты
мне
больше
не
нужна.
Oh
my
God,
I've
bene
livin'
like
you're
all
I
got.
I'm
over
it.
I'm
over
it.
I'm
over
you.
Боже
мой,
я
жил
так,
будто
ты
- это
все,
что
у
меня
есть.
С
меня
хватит.
С
меня
хватит.
Ты
мне
больше
не
нужна.
All
this
time,
spinning
round,
Все
это
время,
кружась
в
водовороте,
Love
of
this
has
never
been
found.
Настоящей
любви
так
и
не
было
найдено.
You
know
they
say
that
you
are
bound
to
fall,
Знаешь,
говорят,
что
ты
обречен
пасть,
That
nothing
you
can
do
is
good
enough
Что
ничто
из
того,
что
ты
делаешь,
недостаточно
хорошо.
It's
all
for
love
you
know
Все
это
ради
любви,
понимаешь?
You
never
want
to
be
alone,
but
all
you
ever
do
is
run
away,
run
away,
run
away
Ты
никогда
не
хочешь
быть
один,
но
все,
что
ты
делаешь
- это
убегаешь,
убегаешь,
убегаешь.
All
my
life,
I've
been
lovin
you
with
all
I
got.
I'm
over
it.
I'm
over
it.
I'm
over
you.
Всю
свою
жизнь
я
любил
тебя
всем,
что
у
меня
было.
С
меня
хватит.
С
меня
хватит.
Ты
мне
больше
не
нужна.
Oh
my
God,
I've
been
livin'
like
you're
all
I
got.
I'm
over
it.
I'm
over
it.
I'm
over
you.
Боже
мой,
я
жил
так,
будто
ты
- это
все,
что
у
меня
есть.
С
меня
хватит.
С
меня
хватит.
Ты
мне
больше
не
нужна.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Louis Chrisman, Israel Lee Hindman
Attention! Feel free to leave feedback.