TREE - Real - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation TREE - Real




Real
Реальность
I walk alone through the valley of death yet
Я брожу в одиночестве по долине смерти, но
Never for a moment do I second guess
Ни на секунду не сомневаюсь в себе.
I can't afford to live in doubt
Я не могу позволить себе жить в сомнениях,
Faith in myself if nothing else
Вера в себя, если уж на то пошло.
Some things I'll never forget
Некоторые вещи я никогда не забуду,
I refuse to lose my life to regret
Я отказываюсь тратить свою жизнь на сожаления.
I've paid for the mistakes I've made
Я заплатил за свои ошибки,
I've lived to pay my debts
Я жил, чтобы расплатиться с долгами.
To live and learn my life returned
Жить и учиться - вот зачем моя жизнь вернулась,
I don't really care about the bridges burned
Меня не волнуют сожженные мосты.
Walked those burning embers
Шел по этим горящим углям,
That's something I'll always remember
Это то, что я всегда буду помнить.
I was beginning to fear
Я начал бояться,
Fear I fear happiness
Бояться своего счастья.
I was beginning to fear
Я начал бояться,
Fear I fear Happiness
Бояться своего счастья.
I've grown so comfortable with all my anger and my madness
Я так свыкся со своей злостью и безумием,
But it keeps me running on in fear of finding my own gladness
Но это заставляет меня бежать от собственного счастья.
Up and down and round and round
Вверх и вниз, по кругу,
I fall back into emptiness
Я снова падаю в пустоту.
You make me feel so damn real
Ты заставляешь меня чувствовать себя таким настоящим,
You make me feel what's really real
Ты даешь мне почувствовать, что на самом деле реально.
Deep within my beating heart
Глубоко в моем бьющемся сердце
I was given a brand new start, Yeah!
Мне дали новый старт, да!
I was beginning to fear Fear I fear happiness
Я начал бояться, бояться своего счастья.
I've grown so comfortable with all my anger and my madness
Я так свыкся со своей злостью и безумием,
But it keeps me running on in fear of finding my own gladness
Но это заставляет меня бежать от собственного счастья.
Up and down and round and round I fall back into emptiness
Вверх и вниз, по кругу, я снова падаю в пустоту.
Can you help me find my way or am I doomed to this eternal madness
Ты можешь помочь мне найти свой путь, или я обречен на это вечное безумие?
For I fear my only fear is that I fear my happiness
Ведь я боюсь, что мой единственный страх - это страх моего счастья.






Attention! Feel free to leave feedback.