Lyrics and translation TREE - Real
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
walk
alone
through
the
valley
of
death
yet
Я
брожу
в
одиночестве
по
долине
смерти,
но
Never
for
a
moment
do
I
second
guess
Ни
на
секунду
не
сомневаюсь
в
себе.
I
can't
afford
to
live
in
doubt
Я
не
могу
позволить
себе
жить
в
сомнениях,
Faith
in
myself
if
nothing
else
Вера
в
себя,
если
уж
на
то
пошло.
Some
things
I'll
never
forget
Некоторые
вещи
я
никогда
не
забуду,
I
refuse
to
lose
my
life
to
regret
Я
отказываюсь
тратить
свою
жизнь
на
сожаления.
I've
paid
for
the
mistakes
I've
made
Я
заплатил
за
свои
ошибки,
I've
lived
to
pay
my
debts
Я
жил,
чтобы
расплатиться
с
долгами.
To
live
and
learn
my
life
returned
Жить
и
учиться
- вот
зачем
моя
жизнь
вернулась,
I
don't
really
care
about
the
bridges
burned
Меня
не
волнуют
сожженные
мосты.
Walked
those
burning
embers
Шел
по
этим
горящим
углям,
That's
something
I'll
always
remember
Это
то,
что
я
всегда
буду
помнить.
I
was
beginning
to
fear
Я
начал
бояться,
Fear
I
fear
happiness
Бояться
своего
счастья.
I
was
beginning
to
fear
Я
начал
бояться,
Fear
I
fear
Happiness
Бояться
своего
счастья.
I've
grown
so
comfortable
with
all
my
anger
and
my
madness
Я
так
свыкся
со
своей
злостью
и
безумием,
But
it
keeps
me
running
on
in
fear
of
finding
my
own
gladness
Но
это
заставляет
меня
бежать
от
собственного
счастья.
Up
and
down
and
round
and
round
Вверх
и
вниз,
по
кругу,
I
fall
back
into
emptiness
Я
снова
падаю
в
пустоту.
You
make
me
feel
so
damn
real
Ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
таким
настоящим,
You
make
me
feel
what's
really
real
Ты
даешь
мне
почувствовать,
что
на
самом
деле
реально.
Deep
within
my
beating
heart
Глубоко
в
моем
бьющемся
сердце
I
was
given
a
brand
new
start,
Yeah!
Мне
дали
новый
старт,
да!
I
was
beginning
to
fear
Fear
I
fear
happiness
Я
начал
бояться,
бояться
своего
счастья.
I've
grown
so
comfortable
with
all
my
anger
and
my
madness
Я
так
свыкся
со
своей
злостью
и
безумием,
But
it
keeps
me
running
on
in
fear
of
finding
my
own
gladness
Но
это
заставляет
меня
бежать
от
собственного
счастья.
Up
and
down
and
round
and
round
I
fall
back
into
emptiness
Вверх
и
вниз,
по
кругу,
я
снова
падаю
в
пустоту.
Can
you
help
me
find
my
way
or
am
I
doomed
to
this
eternal
madness
Ты
можешь
помочь
мне
найти
свой
путь,
или
я
обречен
на
это
вечное
безумие?
For
I
fear
my
only
fear
is
that
I
fear
my
happiness
Ведь
я
боюсь,
что
мой
единственный
страх
- это
страх
моего
счастья.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.