Lyrics and translation Tree63 - Ventriloquism
One
word
from
you
and
there
was
sunshine
Одно
твое
слово
- и
появился
солнечный
свет
One
word
from
you
made
darkness
bright
Одно
твое
слово
сделало
тьму
светлой
Just
one
word
and
all
was
beautiful
Всего
одно
слово,
и
все
было
прекрасно
Forever
shining
in
your
light
Вечно
сияющий
в
твоем
свете
When
you
first
spoke
to
me,
I
did
not
hear
Когда
ты
впервые
заговорил
со
мной,
я
не
слышал
All
I
knew
was
the
sound
of
my
own
voice
Все,
что
я
знал,
это
звук
моего
собственного
голоса
But
in
the
wilderness
a
voice
was
shouting
Но
в
пустыне
раздавался
голос,
кричавший
Make
way,
give
it
up,
surrender
Уступи
дорогу,
сдайся,
сдавайся
Make
way,
give
it
up,
surrender
Уступи
дорогу,
сдайся,
сдавайся
It's
time
for
the
night
to
end
right
here
Пришло
время
ночи
закончиться
прямо
здесь
Here
comes
the
day,
make
way,
surrender
Вот
и
настал
день,
уступи
дорогу,
сдайся
The
rivers
run
because
you
tell
them
to
Реки
текут,
потому
что
ты
приказываешь
им
The
wind
and
rain
obey
your
voice
Ветер
и
дождь
повинуются
твоему
голосу
So
who
am
I
to
hear
you
whispering
Так
кто
я
такой,
чтобы
слышать
твой
шепот
And
think
I
really
have
a
choice
И
думаю,
что
у
меня
действительно
есть
выбор
Lord,
I
need
you
to
tell
me
where
to
go
Господи,
мне
нужно,
чтобы
ты
сказал
мне,
куда
идти
But
your
word
is
never
a
spotlight
Но
твое
слово
никогда
не
бывает
в
центре
внимания
It's
a
star
in
the
wilderness,
whispering
Это
звезда
в
пустыне,
шепчущая
It's
time
to
be
what
you
want
me
to
be
Пришло
время
быть
тем,
кем
ты
хочешь,
чтобы
я
был
It's
time
to
see
what
you
want
me
to
see
Пришло
время
увидеть
то,
что
ты
хочешь,
чтобы
я
увидел
Start
shouting
– please
please
Начинайте
кричать
– пожалуйста,
пожалуйста
Start
shouting...
Начинай
кричать...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.