Lyrics and translation Trella - This Year
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
is
the
first
christmas
when
you
have
not
been
on
my
heart
Это
первое
Рождество,
когда
тебя
нет
в
моем
сердце.
This
is
the
first
christmas
when
i
am
Это
первое
Рождество,
когда
я
Not
looking
for
you
and
your
mistletoe
arms
Не
ищу
тебя
и
твоих
объятий
под
омелой.
I
can′t
believe
i'm
coming
home
and
i
Не
могу
поверить,
что
я
возвращаюсь
домой
и
мне
Won′t
have
to
share
my
chocolate
cocoa
Не
придется
делиться
своим
горячим
шоколадом.
You
won't
have
to
kiss
it
off
my
other
lip
'cause
i
am
living
it
solo
Тебе
не
придется
слизывать
его
с
моих
губ,
потому
что
я
наслаждаюсь
им
одна.
I
am
not
thinking
of
you
this
year
Я
не
думаю
о
тебе
в
этом
году.
I
am
not
thinking
of
you
this
year
Я
не
думаю
о
тебе
в
этом
году.
I
won′t
be
calling
you
new
year′s
eve
when
you
want
me
Я
не
буду
звонить
тебе
в
новогоднюю
ночь,
когда
ты
захочешь
меня.
I
am
not
thinking
of
you
this
year
Я
не
думаю
о
тебе
в
этом
году.
I
know
you
get
emotional
when
the
holidays
bring
you
home
Я
знаю,
ты
становишься
сентиментальным,
когда
праздники
возвращают
тебя
домой.
I
am
not
approchable,
this
time
i'm
riding
the
sleigh
solo
Я
недоступна,
в
этот
раз
я
еду
на
санях
одна.
I
know
babe
it′s
been
a
lonely
year
Знаю,
милый,
это
был
одинокий
год.
It
gets
colder
here
but
i
can't
be
your
holiday
now
Здесь
становится
холоднее,
но
я
больше
не
могу
быть
твоим
праздником.
So
melt
the
ice
away
Так
что
растай
этот
лед.
Give
yourself
a
break
but
you
gotta
get
there
on
your
own
Дай
себе
передышку,
но
ты
должен
справиться
сам.
I
am
not
thinking
of
you
this
year
Я
не
думаю
о
тебе
в
этом
году.
I
am
not
thinking
of
you
this
year
Я
не
думаю
о
тебе
в
этом
году.
I
won′t
be
calling
you
new
year's
eve
when
you
want
me
Я
не
буду
звонить
тебе
в
новогоднюю
ночь,
когда
ты
захочешь
меня.
I
am
not
thinking
of
you
this
year
Я
не
думаю
о
тебе
в
этом
году.
I
know
babe
it′s
been
a
lonely
year
Знаю,
милый,
это
был
одинокий
год.
It
gets
colder
here
but
i
can't
be
your
holiday
now
Здесь
становится
холоднее,
но
я
больше
не
могу
быть
твоим
праздником.
So
melt
the
ice
away
Так
что
растай
этот
лед.
Give
yourself
a
break
but
you
gotta
get
there
on
your
own
Дай
себе
передышку,
но
ты
должен
справиться
сам.
I
am
not
thinking
of
you
this
year
Я
не
думаю
о
тебе
в
этом
году.
I
am
not
thinking
of
you
this
year
Я
не
думаю
о
тебе
в
этом
году.
I
won't
be
calling
you
new
year′s
eve
when
you
want
me
Я
не
буду
звонить
тебе
в
новогоднюю
ночь,
когда
ты
захочешь
меня.
I
am
not
thinking
of
you
this
year
Я
не
думаю
о
тебе
в
этом
году.
I
am
not
thinking
of
you
this
year
Я
не
думаю
о
тебе
в
этом
году.
I
am
not
thinking
of
you
this
year
Я
не
думаю
о
тебе
в
этом
году.
I
won′t
be
calling
you
new
year's
eve
when
you
want
me
Я
не
буду
звонить
тебе
в
новогоднюю
ночь,
когда
ты
захочешь
меня.
I
am
not
thinking
of
you
this
year
Я
не
думаю
о
тебе
в
этом
году.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.