Tremenda Jauría feat. El Chavez - Goza la Trama - translation of the lyrics into German

Goza la Trama - El Chávez , Tremenda Jauría translation in German




Goza la Trama
Genieße das Geschehen
Si la vida se pone bien cruda,
Wenn das Leben richtig hart wird,
Pues cocínatela con verdura
dann koche es mit Gemüse.
Echa empatía, humildad, corazón,
Füge Empathie, Demut und Herz hinzu,
Para que el guiso te sepa mejor.
damit der Eintopf dir besser schmeckt.
Destapa, asómate a la olla,
Öffne den Deckel, schau in den Topf,
No apures, ha llegado la hora.
keine Eile, die Zeit ist gekommen.
Apaga los fuegos, remueve el puchero,
Schalte die Flammen aus, rühre den Eintopf um,
Venga, vamos a comernos el mundo entero.
komm, lass uns die ganze Welt verschlingen.
Tequila y limón, la sal en las heridas,
Tequila und Zitrone, Salz in den Wunden,
Sobra la apatía, el corazón ya no se fía.
Apathie ist überflüssig, das Herz traut nicht mehr.
Es más dulce el invierno enredado entre tus manos,
Der Winter ist süßer, wenn er sich in deinen Händen verfängt,
Dame tu calor y llévame al verano.
gib mir deine Wärme und nimm mich mit in den Sommer.
Dame tu calor, comparte tu rebeldía,
Gib mir deine Wärme, teile deine Rebellion,
Vamos a juntar tu sonrisa con la mia,
lass uns dein Lächeln mit meinem vereinen,
Cumbia contra la máquina,
Cumbia gegen die Maschine,
Afila las uñas, saca toda la rabia.
schärfe deine Krallen, lass all deine Wut raus.
Como equilibristas por la cuerda floja,
Wie Seiltänzer auf dem schlaffen Seil,
La calma siempre llega
die Ruhe kommt immer,
La lluvia no siempre es tormenta
der Regen ist nicht immer ein Sturm,
Poco a poco el abismo se acerca.
langsam nähert sich der Abgrund.
Goza la trama,
Genieße das Geschehen,
Surféate el drama,
surfe über das Drama,
Qué no se te peguen las sábanas.
lass dich nicht von den Laken fesseln.
Salte del bucle,
Spring aus der Schleife,
No te disculpes,
entschuldige dich nicht,
Que esta cumbia es para que la disfrutes.
dieser Cumbia ist dazu da, dass du ihn genießt.
Goza la trama,
Genieße das Geschehen,
Surféate el drama,
surfe über das Drama,
Y abre bien la ventana ya
und öffne jetzt das Fenster weit,
Salte del bucle,
Spring aus der Schleife,
No te disculpes,
entschuldige dich nicht,
Que esta cumbia es para que la disfrutes.
dieser Cumbia ist dazu da, dass du ihn genießt.
Con flow universal estamos deplegando
Mit universellem Flow entfalten wir uns,
Caminos naturales estamos desandando
natürliche Wege beschreiten wir,
Tratando de que la rueda siempre esté girando
versuchen, dass sich das Rad immer dreht,
Y el ruido que la empuja siga traqueteando.
und das Geräusch, das es antreibt, weiter rattert.
Entre la maleza va descordinando
Zwischen dem Unkraut verliert es die Koordination,
Vuelta a la simpleza, nos está esquivando
Rückkehr zur Einfachheit, es weicht uns aus,
Todo lo que pueda hacerte descubrir
alles, was dich entdecken lassen kann,
El motivo real para sobrevivir.
den wahren Grund zu überleben.
Traigo el sonido champion, sampler y acordeón
Ich bringe den Champion-Sound, Sampler und Akkordeon,
Del oeste conurbano para toda la nación
aus dem Westen des Großraums für die ganze Nation,
Traigo diversión, todo fuera de control,
ich bringe Spaß, alles außer Kontrolle,
"El Chávez" que no te pinte el bajón.
"El Chávez", der dir nicht die Stimmung verdirbt.
Como equilibristas
Wie Seiltänzer
Por la cuerda floja,
auf dem schlaffen Seil,
La calma siempre llega
die Ruhe kommt immer,
La lluvia no siempre es tormenta
der Regen ist nicht immer ein Sturm,
Poco a poco el abismo se acerca.
langsam nähert sich der Abgrund.
Aprender a perder,
Lerne zu verlieren,
Tómate tu tiempo para levantarte.
nimm dir Zeit, um aufzustehen.
Busca en tus tinieblas
Suche in deiner Dunkelheit
Y mira a la cara a tus fieras internas.
und schau deinen inneren Bestien ins Gesicht.
Y entrena la espera,
Und übe das Warten,
Que el río vuelva a su cauce cuando quiera.
dass der Fluss in sein Bett zurückkehrt, wann immer er will.
Y tu mientras bucea,
Und du, währenddessen, tauche,
Respira profundo y bucea.
atme tief ein und tauche.





Writer(s): Javier Cano Sanchez, Julia Tabernero Sierra, Alejandro Paez Lou, Sara Davila Garcia


Attention! Feel free to leave feedback.