Tremendo - Vibraciones - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tremendo - Vibraciones




Vibraciones
Вибрации
¿No notas algo raro?
Разве ты не замечаешь, что-то не так?
Es Tremendo quién se acerca en el dos mil
Это Tremendo приближается в двухтысячном
Te haré vibrar... Sin tener más opción
Я заставлю тебя вибрировать... У тебя нет выбора
Notarás mis vibraciones, ya no tienes más opciones
Ты почувствуешь мои вибрации, у тебя больше нет выбора
Quítate lo que te pones, quítate lo que te pones
Сними с себя то, что ты носишь, сними с себя то, что ты носишь
Notarás mis vibraciones, ya no tienes más opciones
Ты почувствуешь мои вибрации, у тебя больше нет выбора
Quítate lo que te pones, quítate lo que te pones
Сними с себя то, что ты носишь, сними с себя то, что ты носишь
La cara que me anima es divina
Лицо, которое меня вдохновляет, божественно
Si naces es por algo, ¿tú qué opinas?
Если ты родился, то не зря, как ты думаешь?
La mañana, el aire fresco, la tierra en movimiento
Утро, свежий воздух, движущаяся земля
El sol amarillento, las hojas que se lleva el viento
Жёлтое солнце, листья, которые уносит ветер
El agua, el campo y el desierto,
Вода, поле и пустыня,
El dormir y estar despierto y estar siempre en lo cierto.
Сон и бодрствование и всегда быть правым.
Vierto palabras que te hagan sonreír
Я изливаю слова, которые заставят тебя улыбнуться
Vierto besos, igual que a
Я изливаю поцелуи, как и ты мне
Más que menos, porque nos queremos
Больше чем меньше, потому что мы любим друг друга
Desde la tarde de junio en que nos vimos
С того июньского вечера, когда мы увидели друг друга
Insistimos, nos quisimos, aún seguimos
Мы были настойчивы, любили друг друга, и до сих пор любим
me mimas y yo te... mimo
Ты ласкаешь меня, а я тебя... ласкаю
Compartimos lo que vivimos
Мы делим то, чем живём
Demostramos todo lo que sentimos; vimos
Мы демонстрируем всё, что чувствуем; мы видели
Que no importa el por qué y cuándo nos vamos
Что не важно, почему и когда мы уйдём
Y olvidemos cuando nos enfadamos, vamos
И забудем, когда мы злимся, давай
Vamos a decirle al viento
Давай расскажем ветру
El sentido de la vida y nuestros mejores momentos
Смысл жизни и наши лучшие моменты
Siento el viento en mi cara, mi suela toca suelo
Я чувствую ветер на лице, мои ноги касаются земли
Las lágrimas se secarán en el pañuelo
Слёзы высохнут на платке
Mira el cielo tan azul y sin ninguna nube
Посмотри, какое голубое небо без единого облака
Y no hay ninguna porque en un rincón te la retuve
И нет ни одного, потому что в уголке я задержал его для тебя
Tuve que hacer maravillas para que tuvieras este día
Мне пришлось совершить чудеса, чтобы у тебя был этот день
Seguido de mi poesía
После моей поэзии
Notarás mis vibraciones, ya no tienes más opciones
Ты почувствуешь мои вибрации, у тебя больше нет выбора
Quítate lo que te pones, quítate lo que te pones
Сними с себя то, что ты носишь, сними с себя то, что ты носишь
Notarás mis vibraciones, ya no tienes más opciones
Ты почувствуешь мои вибрации, у тебя больше нет выбора
Quítate lo que te pones, quítate lo que te pones
Сними с себя то, что ты носишь, сними с себя то, что ты носишь
A me domina el pacer, hacer y deshacer
Мною овладевает страсть, творить и разрушать
Y despertar contigo al amanecer
И просыпаться с тобой на рассвете
Pasear, merodear, andar, la montaña y el mar
Гулять, бродить, ходить, горы и море
Pensar en esto y no pensar en el más allá
Думать об этом и не думать о загробной жизни
Acá hay vida,
Здесь есть жизнь,
Déjala latir, déjala que siga
Дай ей пульсировать, дай ей продолжаться
Verás cómo se estira
Ты увидишь, как она растягивается
Es importante inspirar, expirar,
Важно вдыхать, выдыхать,
Inspirarte en lo que en la vida te falta
Вдохновляться тем, чего тебе не хватает в жизни
Cuando mal te hiere, cálmate quieres
Когда боль ранит, успокойся, если хочешь
Acelero, pero eh, compórtate
Я ускоряюсь, но эй, веди себя прилично
Hablar con los míos de chorradas y de líos
Говорить со своими о ерунде и о проблемах
De este y de este no me fío.
Об этом да и об этом нет, я не доверяю.
De la vez que nos bañamos en el río
О том, как мы купались в реке
Tirándonos desde el puente como si al vacío
Прыгали с моста, как в пустоту
Mi alma llena de ganas, es alma en juventud temprana
Моя душа полна желаний, это душа в юности весенней
Pensando no en más que mañana y sigue sana
Думая лишь о завтрашнем дне, и она остаётся здоровой
Mis doce canas, mi Laura, mis dos hermanas,
Мои двенадцать седых волос, моя Лаура, мои две сестры,
Mi abuela, mi mama, son las que más me animan
Моя бабушка, моя мама, они те, кто больше всего меня воодушевляет
No te tima quien más te ama
Не обманывает тот, кто тебя больше всех любит
te jode quien más te tiene ganas
Трахает тебя тот, кто больше всех тебя хочет
Notas mis vibraciones es Tremendo en el dos mil, yo vibrar
Ты чувствуешь мои вибрации, это Tremendo в двухтысячном, я вибрирую
Notarás mis vibraciones, ya no tienes más opciones
Ты почувствуешь мои вибрации, у тебя больше нет выбора
Quítate lo que te pones, quítate lo que te pones
Сними с себя то, что ты носишь, сними с себя то, что ты носишь
Notarás mis vibraciones, ya no tienes más opciones
Ты почувствуешь мои вибрации, у тебя больше нет выбора
Quítate lo que te pones, quítate lo que te pones
Сними с себя то, что ты носишь, сними с себя то, что ты носишь
Es Tremendo en el dos mil nada más y nada menos
Это Tremendo в двухтысячном ни больше ни меньше





Writer(s): Enrique Lopez Guerrero, Francisco Javier Plaza Moya


Attention! Feel free to leave feedback.