Lyrics and translation Tren a Marte - Aún Recuerdo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aún
recuerdo
la
primera
vez
Я
все
еще
помню
ту
первую
встречу
Cuando
te
vi
a
los
ojos
y
no
pude
comprender
Когда
я
заглянул
тебе
в
глаза
и
не
мог
поверить
Que
eres
bella,
perfecta
justo
como
yo
te
imagine
Что
ты
такая
красивая,
идеальная,
как
я
тебя
и
представлял
Aún
recuerdo
la
primera
vez
Я
все
еще
помню
тот
первый
раз
Que
te
abrace,
tome
tu
mano
y
pude
responder
Когда
я
тебя
обнял,
взял
за
руку,
и
понял
Que
por
fin
encontré
a
la
mujer
con
la
que
siempre
soñé
Что
наконец-то
встретил
ту,
о
которой
всегда
мечтал
Pero
quiero
que
sea
por
siempre
Но
я
хочу,
чтобы
это
было
навсегда
Ya
no
puedo
soltarte
no
Я
больше
не
могу
тебя
отпустить,
нет
Pero
quiero
que
nunca
acabe
mi
vida
te
quiero
amor
Но
я
хочу,
чтобы
моя
жизнь
никогда
не
заканчивалась,
я
люблю
тебя,
моя
дорогая
Porque
cuando
te
vi
a
los
ojos
pude
comprender
que
no
estoy
solo
Потому
что
когда
я
заглянул
тебе
в
глаза,
я
понял,
что
не
одинок
Porque
te
encontré,
y
mi
mundo
se
cierra
solo
para
ti
Потому
что
я
нашел
тебя,
и
мой
мир
замкнулся
только
на
тебе
Porque
cuando
te
vi
a
los
ojos
fue
que
comprendí
Потому
что
когда
я
заглянул
тебе
в
глаза,
я
понял
Que
hay
en
tu
rostro
algo
para
mí
Что
в
твоем
лице
есть
что-то
для
меня
Y
mis
miedos
se
esfuman
porque
ya
te
tengo
a
ti.
И
мои
страхи
исчезают,
потому
что
теперь
у
меня
есть
ты.
Tutururututu...
Турурутуту...
Aún
recuerdo
la
primera
vez
Я
все
еще
помню
тот
первый
раз
Que
con
tu
vos
iluminaste
el
cielo
y
el
amanecer
Когда
своим
голосом
ты
осветила
небо
и
зарю
No
era
triste,
ni
frio,
era
perfecto
porque
te
encontré
Не
было
ни
грустно,
ни
холодно,
было
идеально,
потому
что
я
нашел
тебя
Aún
recuerdo
la
primera
vez
Я
все
еще
помню
тот
первый
раз
Que
te
abrace,
tome
tu
mano
y
pude
comprender
Когда
я
тебя
обнял,
взял
за
руку,
и
понял
Que
por
fin
encontré
a
la
mujer
con
la
que
siempre
soñé
Что
наконец-то
встретил
ту,
о
которой
всегда
мечтал
Pero
quiero
que
sea
por
siempre
Но
я
хочу,
чтобы
это
было
навсегда
Ya
no
puedo
soltarte
no
Я
больше
не
могу
тебя
отпустить,
нет
Pero
quiero
que
nunca
acabe
mi
vida
te
quiero
amor
Но
я
хочу,
чтобы
моя
жизнь
никогда
не
заканчивалась,
я
люблю
тебя,
моя
дорогая
Porque
cuando
te
vi
a
los
ojos
pude
comprender
que
no
estoy
solo
Потому
что
когда
я
заглянул
тебе
в
глаза,
я
понял,
что
не
одинок
Porque
te
encontré,
y
mi
mundo
se
cierra
solo
para
ti
Потому
что
я
нашел
тебя,
и
мой
мир
замкнулся
только
на
тебе
Porque
cuando
te
vi
a
los
ojos
fue
que
comprendí
Потому
что
когда
я
заглянул
тебе
в
глаза,
я
понял
Que
hay
en
tu
rostro
algo
para
mí
Что
в
твоем
лице
есть
что-то
для
меня
Y
mis
miedos
se
esfuman
porque
ya
te
tengo
a
ti.
И
мои
страхи
исчезают,
потому
что
теперь
у
меня
есть
ты.
Tutururututu...
Турурутуту...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Victor Alan Garcia Jimenez
Attention! Feel free to leave feedback.