Lyrics and translation Tren a Marte - No Eras para Mi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Eras para Mi
Ты Была Мне Не Пара
Cada
quien
tiene
un
de
vez
en
cuando
У
каждого
бывают
моменты
Cómo
cuando
juro
Как
тот,
когда
клянусь
Que
tu
no
eras
para
mi...
Что
ты
была
мне
не
пара...
Que
tu
no
eras
para
mi
Что
ты
была
мне
не
пара
Si
yo
sufro
es
porque
así
lo
quiero
Если
я
страдаю,
то
потому
что
сам
так
хочу
Y
si
no
quisiera
no
estaría
junto
a
ti...
И
если
бы
не
хотел,
не
был
бы
с
тобой...
No
estaría
junto
a
ti
Не
был
бы
с
тобой
Sólo
éramos
noche
que
muere
en
la
mañana
Мы
были
лишь
ночью,
что
умирает
утром
No
puedo
entender
que
está
pasando
Не
могу
понять,
что
происходит
Quiero
que
te
quedes,
nada
pierdes
si
intentamos
Хочу,
чтобы
ты
осталась,
ничего
не
потеряем,
если
попробуем
¡Dime
cómo
fue
que
aquí
llegamos!
Скажи
мне,
как
мы
до
этого
дошли!
¡TU
NO
ERAS
PARA
MI!
ТЫ
БЫЛА
МНЕ
НЕ
ПАРА!
¡Tu
no
eras
para
mi!
Ты
была
мне
не
пара!
Tu
no
eras
para
mi
Ты
была
мне
не
пара
No,
tú
no
eras
para
mi
Нет,
ты
была
мне
не
пара
Quédate
aquí.
Останься
здесь.
No
preguntes
que
por
qué
te
quiero
Не
спрашивай,
почему
я
тебя
люблю
Si
te
soy
sincero
no
hay
respuesta
para
ti
Если
честно,
у
меня
нет
ответа
для
тебя
No
hay
respuesta
para
ti...
Нет
ответа
для
тебя...
Soy
polvo
de
estrellas
Я
– звездная
пыль
Que
se
extingue
entre
tus
labios
Что
гаснет
на
твоих
губах
Ya
no
tengo
miedo
de
probarlos
Я
больше
не
боюсь
их
попробовать
Somos
un
problema
que
quedó
sin
resultado
Мы
– задача,
оставшаяся
без
решения
¡Dime
como
fue
que
aquí
llegamos!
Скажи
мне,
как
мы
до
этого
дошли!
¡TU
NO
ERAS
PARA
MI!
ТЫ
БЫЛА
МНЕ
НЕ
ПАРА!
Tu
no
eras
para
mi
Ты
была
мне
не
пара
¡¡Tu
no
eras
para
mi!!
Ты
была
мне
не
пара!!
No,
tú
no
eras
para
mi
Нет,
ты
была
мне
не
пара
Quédate
aquí...
Останься
здесь...
(One,
two...
one
two
three)
(Раз,
два...
раз
два
три)
Cada
quien
tiene
un
de
vez
en
cuando
У
каждого
бывают
моменты
Si
yo
sufro
es
porque
así
lo
quiero
Если
я
страдаю,
то
потому
что
сам
так
хочу
Cada
quien
tiene
un
de
vez
en
cuando
У
каждого
бывают
моменты
No
preguntes
que
por
qué
te
quiero
Не
спрашивай,
почему
я
тебя
люблю
Tu
no
eras
para
mi...
Ты
была
мне
не
пара...
¡TU
NO
ERAS
PARA
MI!
ТЫ
БЫЛА
МНЕ
НЕ
ПАРА!
Tu
no
eras
para
mi
Ты
была
мне
не
пара
¡¡Tu
no
eras
para
mi!!
Ты
была
мне
не
пара!!
No,
tú
no
eras
para
mi
Нет,
ты
была
мне
не
пара
Quédate
aquí...
Останься
здесь...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alan Gracia Jimenez, Edgar García Jiménez
Attention! Feel free to leave feedback.