Lyrics and translation Trench Mafia Locco - Atceries
Atceries,
agrāk
mēs
ar
tevi
visu
laiku
gājām
ārā
Помнишь,
раньше
мы
с
тобой
всё
время
гуляли?
Tad
Tu
aizgāji
pa
kreisi,
un
tevi
no
dzīves
dzēsu
ārā
Потом
ты
пошла
налево,
и
я
тебя
из
своей
жизни
вычеркнул.
Atceries,
mēs
pēc
tam
kaut
kad
vēl
satikāmies
bārā
Помнишь,
мы
потом
как-то
встретились
в
баре,
Teici
ka
priecīgs
redzēt
mani,
bet
es
teicu
ka
ne
pārāk
Ты
сказала,
что
рада
меня
видеть,
а
я
сказал,
что
не
очень.
Sākumā
spiežu
es
delete,
un
tālāk
spiežu
es
escape
Сначала
жму
delete,
а
потом
жму
escape.
Agrāk
bijām
mēs
labi
draugi,
taču
man
nācās
visu
beigt
Раньше
мы
были
хорошими
друзьями,
но
мне
пришлось
всё
закончить.
Manējā
dzīve
iet
uz
augšu,
arī
bez
Tevis
Tā
ir
safe
Моя
жизнь
идёт
вверх,
и
без
тебя
всё
отлично.
Vairāk
neskatos
es
atpakaļ
jo,
tikai
uz
priekšu
eju
Больше
не
смотрю
назад,
потому
что
иду
только
вперёд.
Mamma
teica
man
pašā
sākumā
šitie
velli
Tev
ies
pa
kreisi
Мама
с
самого
начала
говорила,
что
эти
бесы
уведут
тебя
с
пути.
Es
tik
atmetu
tam
ar
roku
un
teicu
"ai,
Tu
tak
nezin"
А
я
отмахнулся
и
сказал:
"Да
ладно,
ты
же
не
знаешь".
Piedod
ka
neieklausījos
tevī,
Tu
man
visu
kā
vajag
teici
Прости,
что
не
послушал
тебя,
ты
говорила
всё
как
есть.
Visi
uzmeta
visi
pameta,
bet
Tu
nekad
man
neatteici
Все
кинули,
все
бросили,
но
ты
никогда
от
меня
не
отказывалась.
Ļoti
mīlu
es
savējos
puikas
un
tas
tiešām
ir
uz
dzīvi
Очень
люблю
своих
пацанов,
и
это
по-настоящему,
на
всю
жизнь.
Vienā
bedrē
mēs
kopā
uzaugām
un
par
to
esam
pateicīgi
В
одной
яме
мы
вместе
выросли,
и
за
это
благодарны.
Lai
vai
kādas
mums
būtu
grūtības,
esam
vienmēr
uzticīgi
Пусть
какие
бы
у
нас
ни
были
трудности,
мы
всегда
верны.
Kopā
iesēdīsimies
un
gaidīsim
to
dienu
kad
būsim
brīvi
Вместе
сядем
и
будем
ждать
того
дня,
когда
будем
свободны.
Bet
ir
velli,
kuriem
es
diemžēl
ticēt
diez
vai
kaut
kad
spēšu
Но
есть
бесы,
которым
я
вряд
ли
когда-нибудь
смогу
поверить.
Pat
ja
man
izdotos
es
šaubos
vai
es
pats
to
sagribēšu
Даже
если
бы
у
меня
получилось,
сомневаюсь,
что
я
сам
этого
захочу.
Tāpēc
es
saku
Tev
ardievu,
Tevi
no
savējās
dzīves
dzēšu
Поэтому
я
говорю
тебе
прощай,
я
вычёркиваю
тебя
из
своей
жизни.
Tevi
nevajag,
tici
man,
arī
bez
Tevis
es
uzvarēšu
Ты
мне
не
нужна,
поверь,
я
и
без
тебя
добьюсь
успеха.
Atceries,
agrāk
mēs
ar
tevi
visu
laiku
gājām
ārā
Помнишь,
раньше
мы
с
тобой
всё
время
гуляли?
Tad
Tu
aizgāji
pa
kreisi,
un
tevi
no
dzīves
dzēsu
ārā
Потом
ты
пошла
налево,
и
я
тебя
из
своей
жизни
вычеркнул.
Atceries,
mēs
pēc
tam
kaut
kad
vēl
satikāmies
bārā
Помнишь,
мы
потом
как-то
встретились
в
баре,
Teici
ka
priecīgs
redzēt
mani,
bet
es
teicu
ka
ne
pārākk
Ты
сказала,
что
рада
меня
видеть,
а
я
сказал,
что
не
очень.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juris Santana
Album
300
date of release
10-01-2020
Attention! Feel free to leave feedback.