Lyrics and translation Trench Mafia Locco - Draugs
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un
Mēs
esam
draugi
tapec
piedosim
И
мы
друзья,
поэтому
простим,
Viens
Otram
iespēju
mēs
iedosim
Друг
другу
шанс
мы
предоставим.
Draugs,
es
būšu
klāt,
tik
sauc
Друг,
я
буду
рядом,
только
позови.
Davaj
satiksimies
kad
būs
50
Давай
встретимся,
когда
стукнет
50,
Mēs
Sapīpēsimies
un
iedzersim
Мы
покурим,
выпьем,
потусим,
Draugs,
es
būšu
klāt
tik
sauc
Друг,
я
буду
рядом,
только
позови.
Kas
man
beidzot
lūdzu
iemācīs
Кто
мне,
наконец,
уже
объяснит,
Tas
nebiju
es
tās
bija
emocijas
Это
был
не
я,
это
были
эмоции.
Zinu
no
malas
es
liekos
vienaldzīgs
Знаю,
со
стороны
кажусь
равнодушным,
Kur
tu
paliki
kad
biji
vajadzīgs
Где
ты
пропадал,
когда
был
так
нужен?
Zinu
esmu
vainīgs,
un
šoreiz
atkal
jau
Знаю,
я
виноват,
и
в
этот
раз
опять,
Un
es
esmu
laimīgs,
kaut
arī
tevis
nav
И
я
счастлив,
хоть
и
тебя
мне
не
видать.
Eju
savējo
ceļu,
un
tu
arī
pa
savu
Иду
своей
дорогой,
и
ты
своей
идешь,
Ejot
savējo
ceļu,
iekāpu
es
uz
tava
И
на
твоей
дороге
я
спотыкаюсь,
блин,
поешь.
Mēs
tevi
pabarosim,
pat
ja
tev
nebūs
ēst
Мы
тебя
накормим,
даже
если
есть
нечего,
Jo
par
savejiem
cilvēkiem
esmu
gatavs
plēst
Ведь
за
своих
людей
я
порву
любого,
честно!
Šeit
nav
nekādu,
es,
šeit
ir
tikai
mēs
Здесь
нет
никаких
"я",
здесь
только
"мы",
Tikai
kopā
visu
spēkiem
uzvarēsim
Только
вместе
мы
победим,
ты
пойми.
Ja
es
darīju
pari,
tad
es
prasu
tev
piedod
Если
я
был
не
прав,
то
прости,
прошу,
Man
laikam
ira
pa
daudz,
tapec
savejam
iedodu
У
меня
много,
поэтому
своим
раздаю.
Gribas
pazust
prom,
tapec
bieži
es
lietoju
Хочется
исчезнуть,
поэтому
часто
употребляю,
Savu
veselību
atkal
šovakar
ziedoju
Своё
здоровье
этим
вечером
опять
теряю.
Un
Mēs
esam
draugi
tapec
piedosim
И
мы
друзья,
поэтому
простим,
Viens
Otram
iespēju
mēs
iedosim
Друг
другу
шанс
мы
предоставим.
Draugs,
es
būšu
klāt,
tik
sauc
Друг,
я
буду
рядом,
только
позови.
Davaj
satiksimies
kad
būs
50
Давай
встретимся,
когда
стукнет
50,
Mēs
Sapīpēsimies
un
iedzersim
Мы
покурим,
выпьем,
потусим,
Draugs,
es
būšu
klāt
tik
sauc
Друг,
я
буду
рядом,
только
позови.
Saku
paldies
tev,
saku
paldies
visiem
Говорю
спасибо
тебе,
говорю
спасибо
всем,
Kad
beidzot
pienāks
laiks,
par
mani
neaizmirstiet
Когда
придет
мой
час,
не
забывайте
обо
мне.
Bez
jūsu
komentāriem,
droši
varam
iztikt
Без
ваших
комментариев
спокойно
проживу,
Visi
kas
pret
mani
droši
ejat
pisties
Все,
кто
против
меня,
идите
… в
страну...
Es
zinu
pats,
vari
man
pat
nedirst
Я
и
сам
знаю,
можете
не
говорить,
Šitā
draudzība,
nemaz
tik
viegli
nemirst
Эта
дружба
так
просто
не
умрет,
поверить.
Esam
pazīstami,
kādus
gadus
deviņus
Знакомы
мы
уже
лет
девять,
Zini
Kas
tas
ir,
tas
ir
kautkas
nebijis
Знаешь,
что
это,
это
нечто
невероятное,
заметь.
Un
kad
dzīve
atkal
paņem
tevi
priekšā
И
когда
жизнь
решит
тебя
прижать,
Es
tevi
piesegšu,
es
stāvēšu
tev
priekšā
Я
тебя
прикрою,
встану
грудью
защищать.
Mēs
piedursimies,
paliksim
bez
iekšām
Будем
биться
до
конца,
пока
не
выбьют
дух,
Kur
tu
biji
vecais,
vajag
tusēt
biežāk
Где
ты
был,
старик?
Надо
видеться
чаще,
друг!
Es
velku
dūmu
atkal
nelegālo
Я
вдыхаю
дым,
снова
нелегальный,
Es
pazūdu,
es
laikam
ķeru
bālo
Я
пропадаю,
ловлю
кайф
нереальный.
Jau
man
atkal
zvana,
saku
halo
halo
Мне
звонят
опять,
"алло,
алло",
говорю,
Viņi
dirš
par
mani,
viņi
melo
melo
Они
болтают
обо
мне,
врут,
врут,
врут,
врут.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juris Santana
Album
Paldies
date of release
21-06-2019
Attention! Feel free to leave feedback.