Lyrics and translation Trench Mafia Locco - No Rīta Agrumā
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Šonakt
būšu
mājās
vēlu
māt
Сегодня
ночью
буду
дома
поздно,
мам,
Varbūt
tikai
no
rīta
agrumā
Может
быть,
только
рано
утром,
Jo
Nez
kur
mani
pūtīs
vēja
māt
Потому
что
не
знаю,
куда
меня
занесёт
ветер,
Puikas
blandās
apkārt
dzērumā
Пацаны
шатаются
вокруг
пьяные.
Ja
tev
nav
ko
labu
teiktu
lūdzu
nerunā
Если
тебе
нечего
хорошего
сказать,
пожалуйста,
промолчи,
Jauni
puikas
dzīvo
dzīvi
lielā
ātrumā
Молодые
парни
живут
жизнь
на
большой
скорости,
Ēdam
vielas
mēs
no
ielas
lielā
daudzumā
Мы
употребляем
вещества
с
улицы
в
больших
количествах,
Spēlē
godīgi
un
nebrauc
tikai
augumā
Играй
честно
и
не
езди
только
вверх,
Tu
esi
manā
laukumā
Ты
на
моей
территории.
Šonakt
aizmirsīsim
visas
tās
pieaugušo
lietas
Сегодня
ночью
мы
забудем
все
эти
взрослые
дела,
Jo
tam
nav
vietas
Потому
что
им
здесь
не
место,
Jo
esmu
bērns,
kuram
gribās
tikai
smieties
Потому
что
я
ребёнок,
которому
хочется
только
смеяться,
Esmu
vienkāršs
cilvēks,
gribu
lai
man
pietiek
Я
простой
человек,
хочу,
чтобы
мне
хватало.
Jo
tiešām
ja
tu
zinātu
Потому
что,
если
бы
ты
только
знала,
Mana
dzīve
nebija
viegla
Моя
жизнь
не
была
лёгкой,
Un
paldies
Dievam
И
слава
Богу
Par
saulainajām
dienām
За
солнечные
дни.
Varat
teikt
ko
gribat,
īstie
puikas
mani
ciena
Можете
говорить
что
хотите,
настоящие
пацаны
меня
уважают,
Es
gribu
tikai
vienu
dienu,
bez
ieberziena
Хочу
только
один
день
без
облавы.
Paldies
Dievam
par
šo
uzvaras
metodi
kas
vienmēr
strādā
Слава
Богу
за
этот
метод
победы,
который
всегда
работает,
Es
Mīlu
savus
cilvēkus
un
gribu
par
viņiem
gādāt
Я
люблю
своих
людей
и
хочу
о
них
заботиться,
Likums
bija
astē,
pazust
vajadzēja
ātrāk
Закон
был
на
хвосте,
нужно
было
сматываться
быстрее,
Netusēju
ar
reperiem,
jūs
iedomīgi
pārāk
Не
общаюсь
с
рэперами,
вы
слишком
высокомерны.
Biju
Drusku
papisies
bet
pist
prom
nav
manā
plānā
Немного
загулял,
но
уходить
— не
в
моих
планах,
129
metri
virs
jūras
līmeņa
mēs
stāvam
129
метров
над
уровнем
моря
мы
стоим,
Vecīt
šitais
purvs
ir
vieta,
kur
viss
arī
sākās
Старик,
это
болото
— место,
где
всё
и
начинается,
Mani
gaida
jātiek
mājās
Мне
нужно
домой.
Šonakt
būšu
mājās
vēlu
māt
Сегодня
ночью
буду
дома
поздно,
мам,
Varbūt
tikai
no
rīta
agrumā
Может
быть,
только
рано
утром,
Jo
Nez
kur
mani
pūtīs
vēja
māt
Потому
что
не
знаю,
куда
меня
занесёт
ветер,
Puikas
blandās
apkārt
dzērumā
Пацаны
шатаются
вокруг
пьяные.
Ja
tev
nav
ko
labu
teiktu
lūdzu
nerunā
Если
тебе
нечего
хорошего
сказать,
пожалуйста,
промолчи,
Jauni
puikas
dzīvo
dzīvi
lielā
ātrumā
Молодые
парни
живут
жизнь
на
большой
скорости,
Ēdam
vielas
mēs
no
ielas
lielā
daudzumā
Мы
употребляем
вещества
с
улицы
в
больших
количествах,
Spēlē
godīgi
un
nebrauc
tikai
augumā
Играй
честно
и
не
езди
только
вверх,
Tu
esi
manā
laukumā
Ты
на
моей
территории.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juris Santana
Attention! Feel free to leave feedback.