Lyrics and translation Trench Mafia Locco - Tas Ira Bizness
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tas Ira Bizness
Это твой бизнес
Nekā
personīga
mazā
tu
jau
zini
(Tu
jau
zini)
Ничего
личного,
детка,
ты
же
знаешь
(Ты
же
знаешь)
Tas
ira
bizness
Это
твой
бизнес
Un
jūs
abiženie
tirpilas
ko
jūs
gaidījāt
ko
(Ko)
И
вы,
тупые
торчки,
чего
вы
ждали,
чего
(Чего)
Tas
ira
bizness
Это
твой
бизнес
Tas
ira
bizness
(Paga
ko,
kas?)
Это
твой
бизнес
(Погоди,
что?)
Tas
ira
bizness
(ā
lol)
Это
твой
бизнес
(А,
лол)
Tas
ira
bizness
(Mazā
kuce)
Это
твой
бизнес
(Маленькая
сучка)
Tas
ira
bizness
(Suka
pimp)
Это
твой
бизнес
(Чмо
е**ное)
Nē
jūs
tiešām
nesaprotat,
nekā
personīga
džeki,
tas
ira
bizness
Нет,
вы,
реально,
не
понимаете,
ничего
личного,
пацаны,
это
ваш
бизнес
Ja
tu
esi
normāls
fujaks
paliec
šeit,
bet
ja
musars,
tad
sevi
iznes
Если
ты
нормальный
чел
- оставайся
здесь,
а
если
мусор
- то
катись
отсюда
Bariga
deva
ziņu,
man
kak
raz
Барыга
дал
наводку,
мне
как
раз
Veicot
ekspertizi
secināju
tur
ir
par
maz
Проведя
экспертизу,
сделал
вывод,
что
там
слишком
мало
Viņš
man
saka
sorry
veci
bet
nu
šoreiz
es
na
glaz
Он
говорит
мне:
"Сорян,
старик,
но
в
этот
раз
я
не
в
теме"
Man
vajag
svaru,
a
tu
man
batonus
te
bāz
Мне
нужен
вес,
а
ты
мне
тут
лапшу
на
уши
вешаешь
Sazīmējām
krapali,
kāda
laime
Набросали
план,
повезло
Nepagāja
pus
stunda,
klāt
jau
ira
Не
прошло
и
получаса,
как
он
уже
здесь
Viņi
pisina
man
prātu,
un
grib
man
atņemt
maizi
Они
парят
мне
мозги
и
хотят
отобрать
мой
хлеб
Lai
tik
pamēģina,
varat
sūkāt
varat
laizītL
Пусть
только
попробуют,
могут
сосать,
могут
лизать
Pie
manis
nekā
nav,
jo
viss
jau
sen
ir
manī
У
меня
ничего
нет,
потому
что
все
уже
давно
во
мне
Manās
asinīs
ir
dūms,
kaut
kas
cits
gan
jau
arī
В
моей
крови
дым,
ну
и
что-то
еще,
наверное,
тоже
Neprasiet
man
neko
zīmēt,
nevajag
lūdzu
zvanīt
Не
просите
меня
ничего
рисовать,
не
надо,
пожалуйста,
звонить
Nezīmēšu
šodien,
nezīmēšu
parīt
Не
буду
рисовать
сегодня,
не
буду
рисовать
завтра
Nekā
personīga
mazā
tu
jau
zini
(Tu
jau
zini)
Ничего
личного,
детка,
ты
же
знаешь
(Ты
же
знаешь)
Tas
ira
bizness
Это
твой
бизнес
Un
jūs
abiženie
tirpilas
ko
jūs
gaidījāt
ko
(Ko)
И
вы,
тупые
торчки,
чего
вы
ждали,
чего
(Чего)
Tas
ira
bizness
Это
твой
бизнес
Tas
ira
bizness
(Paga
ko,
kas?)
Это
твой
бизнес
(Погоди,
что?)
Tas
ira
bizness
(ā
lol)
Это
твой
бизнес
(А,
лол)
Tas
ira
bizness
(Mazā
kuce)
Это
твой
бизнес
(Маленькая
сучка)
Tas
ira
bizness
(Suka
pimp)
Это
твой
бизнес
(Чмо
е**ное)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juris Santana
Album
Paldies
date of release
21-06-2019
Attention! Feel free to leave feedback.