Trench Mafia Locco - Tas Ira Bizness - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Trench Mafia Locco - Tas Ira Bizness




Tas Ira Bizness
Это твой бизнес
Nekā personīga mazā tu jau zini (Tu jau zini)
Ничего личного, детка, ты же знаешь (Ты же знаешь)
Tas ira bizness
Это твой бизнес
Un jūs abiženie tirpilas ko jūs gaidījāt ko (Ko)
И вы, тупые торчки, чего вы ждали, чего (Чего)
Tas ira bizness
Это твой бизнес
Tas ira bizness (Paga ko, kas?)
Это твой бизнес (Погоди, что?)
Tas ira bizness lol)
Это твой бизнес (А, лол)
Tas ira bizness (Mazā kuce)
Это твой бизнес (Маленькая сучка)
Tas ira bizness (Suka pimp)
Это твой бизнес (Чмо е**ное)
jūs tiešām nesaprotat, nekā personīga džeki, tas ira bizness
Нет, вы, реально, не понимаете, ничего личного, пацаны, это ваш бизнес
Ja tu esi normāls fujaks paliec šeit, bet ja musars, tad sevi iznes
Если ты нормальный чел - оставайся здесь, а если мусор - то катись отсюда
Bariga deva ziņu, man kak raz
Барыга дал наводку, мне как раз
Veicot ekspertizi secināju tur ir par maz
Проведя экспертизу, сделал вывод, что там слишком мало
Viņš man saka sorry veci bet nu šoreiz es na glaz
Он говорит мне: "Сорян, старик, но в этот раз я не в теме"
Man vajag svaru, a tu man batonus te bāz
Мне нужен вес, а ты мне тут лапшу на уши вешаешь
Sazīmējām krapali, kāda laime
Набросали план, повезло
Nepagāja pus stunda, klāt jau ira
Не прошло и получаса, как он уже здесь
Viņi pisina man prātu, un grib man atņemt maizi
Они парят мне мозги и хотят отобрать мой хлеб
Lai tik pamēģina, varat sūkāt varat laizītL
Пусть только попробуют, могут сосать, могут лизать
Pie manis nekā nav, jo viss jau sen ir manī
У меня ничего нет, потому что все уже давно во мне
Manās asinīs ir dūms, kaut kas cits gan jau arī
В моей крови дым, ну и что-то еще, наверное, тоже
Neprasiet man neko zīmēt, nevajag lūdzu zvanīt
Не просите меня ничего рисовать, не надо, пожалуйста, звонить
Nezīmēšu šodien, nezīmēšu parīt
Не буду рисовать сегодня, не буду рисовать завтра
Nekā personīga mazā tu jau zini (Tu jau zini)
Ничего личного, детка, ты же знаешь (Ты же знаешь)
Tas ira bizness
Это твой бизнес
Un jūs abiženie tirpilas ko jūs gaidījāt ko (Ko)
И вы, тупые торчки, чего вы ждали, чего (Чего)
Tas ira bizness
Это твой бизнес
Tas ira bizness (Paga ko, kas?)
Это твой бизнес (Погоди, что?)
Tas ira bizness lol)
Это твой бизнес (А, лол)
Tas ira bizness (Mazā kuce)
Это твой бизнес (Маленькая сучка)
Tas ira bizness (Suka pimp)
Это твой бизнес (Чмо е**ное)





Writer(s): Juris Santana


Attention! Feel free to leave feedback.