Trench Mafia Locco - Wannabe - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Trench Mafia Locco - Wannabe




Wannabe
Wannabe / Хочу быть как
Čalītis ir nācis no ģimenes kur nav galīgi
Паренек из семьи, где вообще нет
Problēmu nekādu ledusskapī pilns ar barību
Проблем никаких, холодильник полный еды
Gribējās veco priekšā likties svarīgam
Хотелось перед стариками повыпендриваться
Iedeva 4 sēž par līdzdalību
Дают 4 года, участие
Viņš domāja ka vienreiz tik uzpīpēs
Он думал, что один разок пыхнет
Un ja nu kas tie ir draugi viņi palīdzēs
И если что - эти друзья, они помогут
Neviens nezvana un klusums pat avīzēs
Никто не звонит, и тишина даже в газетах
Kāds cits viņa vietā sazīmēs
Кто-то другой вместо него распишется
Puikam ira tēvs puikam ira arī mamma
У парня есть отец, у парня есть и мама
Atzīmes ir labas katru dienu silta vanna
Оценки хорошие, каждый день теплая ванна
Draugi viņu nesaprot tas liekas stranna
Друзья его не понимают, это кажется странным
Grib līdzināties reperim no instagramma
Хочет быть похожим на рэпера из инстаграмма
Uzpīpēja dūmu vienā tusā viņam patika
Курнул дыма на одной тусе, ему понравилось
Tieši tajā vakarā viņš viņus arī satika
В тот же вечер он их и встретил
Viņam liekas visi zvaigznāji tikko sakrita
Ему кажется, все звезды только что сошлись
Draugi kuri bija līdz šim viņam apnika
Друзья, которые были до этого, ему надоели
Viņam liekas ka viņš šādi dzīvē aizies tālu
Ему кажется, что он так далеко пойдет в жизни
Šitā cietuma dvižuha viņam liekas wow
Эта тюремная движуха ему кажется вау
Uz treniņiem vairs neiet mājas parādās vēlu
На тренировки больше не ходит, дома появляется поздно
Mamma sāk neatpazīt savējo dēlu
Мать начинает не узнавать своего сына
No mājas sāka pazust dārglietas un citas mantas
Из дома начали пропадать драгоценности и другие вещи
Vecāki zem gultas atrada šim 10 gramus
Родители под кроватью нашли у него 10 грамм
Skatīdamies acīs melo tas nav mans
Глядя в глаза врет, это не мое
Sadirsās ar senčiem mājās tagad ir bans
Поругался с предками, дома теперь бан
Čalītis ir nācis no ģimenes kur nav galīgi
Паренек из семьи, где вообще нет
Problēmu nekādu ledusskapis pilns ar barību
Проблем никаких, холодильник полный еды
Gribējās veco priekšā likties svarīgam
Хотелось перед стариками повыпендриваться
Iedeva 4 sēž par līdzdalību
Дают 4 года, участие
Viņš domāja ka vienreiz tik uzpīpēs
Он думал, что один разок пыхнет
Un ja nu kas tie ir draugi viņi palīdzēs
И если что - эти друзья, они помогут
Neviens nezvana un klusums pat avīzēs
Никто не звонит, и тишина даже в газетах
Kāds cits viņa vietā sazīmēs
Кто-то другой вместо него распишется
Čalim tukšs vēders un arī tukša kabata
У парня пустой живот и пустой карман
Bet pārpista ir jēga visu laiku arī tagad
Зато упоротая башка, постоянно, и сейчас тоже
Krapālis vairs neštirī bet paga paga
Трава уже не торкает, но погнали, погнали
Nesaprotu ko pie manis dara šī adata,
Не пойму, что со мной делает эта игла,
Viņam likās šitie būs viņa īstie draugi
Ему казалось, что эти будут его настоящими друзьями
Dzīvē viss izmainījās un ļoti strauji
В жизни все изменилось, и очень быстро
Pie sevis padomāja nemaz nebija tik jauki
Про себя подумал, не так уж и весело было
Tas vienmēr biju es kam bija jāmazgā trauki
Это всегда был я, кто должен был мыть посуду
tu domāji pie tas noved, ko tu brīnies
Как ты думал, к чему это приведет, чему ты удивляешься
Gribēja būt patstāvīgs par sevi vīrietis
Хотел быть самостоятельным, сам себе мужиком
Mammai sāp sirds tēvs arī būs ļoti vīlies
Матери больно, отец тоже будет очень разочарован
Viņš saka sev nepadodies ej un cīnies
Он говорит себе: не сдавайся, иди и борись
Viņš saka gaidi mājās uz zvana savu senci
Он говорит: жди дома, звони своему предку
Emocijas asaras nav redzējušies sen jau
Эмоции, слезы - давно уже не видел
Pa ceļam apstādināja viņus menti
По дороге их остановили менты
Jau sen es pateikt tev centos
Я же давно пытался тебе сказать
Čalītis ir nācis no ģimenes kur nav galīgi
Паренек из семьи, где вообще нет
Problēmu nekādu ledusskapis pilns ar barību
Проблем никаких, холодильник полный еды
Gribējās veco priekšā likties svarīgam
Хотелось перед стариками повыпендриваться
Iedeva 4 sēž par līdzdalību
Дают 4 года, участие
Viņš domāja ka vienreiz tik uzpīpēs
Он думал, что один разок пыхнет
Un ja nu kas tie ir draugi viņi palīdzēs
И если что - эти друзья, они помогут
Neviens nezvana un klusums pat avīzēs
Никто не звонит, и тишина даже в газетах
Kāds cits viņa vietā sazīmēs
Кто-то другой вместо него распишется





Writer(s): Juris Santana


Attention! Feel free to leave feedback.