Trenkim - L’Ultima Goccia - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Trenkim - L’Ultima Goccia




L’Ultima Goccia
Последняя капля
Sta vita è una merda
Эта жизнь дерьмо.
Dai passami l'erba
Дай мне травы.
Oh passami l'erba!
Эй, дай мне травы!
Sto tempo mi snerva
Это время меня бесит.
Lascio la porta aperta
Я оставляю дверь открытой.
Da un po non riesco più a distinguere i colori
Какое-то время я не могу различать цвета.
Non so neanche il panorama che ora c'è qua fuori
Я даже не знаю, какой пейзаж сейчас за окном.
Qui si parla di me
Здесь говорят обо мне.
Questa è l'ultima goccia
Это последняя капля.
E' l'ultima goccia!
Это последняя капля!
Sta vita è una merda
Эта жизнь дерьмо.
Bella scoperta
Какое открытие.
Oh bella scoperta!
О, какое открытие!
C'è troppa violenza
Слишком много насилия.
Fatta con l'indifferenza
Совершенного с безразличием.
E più si cresce
И чем больше ты растешь,
E più ti rendi conto che sei solo
Тем больше ты понимаешь, что ты один.
fuori piove e non ho voglia di andare a lavoro
На улице дождь, и мне не хочется идти на работу.
La vita che ti meritavi
Ту жизнь, которую ты заслуживала,
Alla fine te la sei presa?
Ты ее получила в конце концов?
E' come te l' aspettavi?
Она такая, какой ты ее ожидала?
O hai avuto qualche sorpresa?
Или были какие-то сюрпризы?
Il mondo richiede il successo
Мир требует успеха.
Ma cosa è successo?
Но что случилось?
Hai perso tutti quelli di cui ti fidavi
Ты потеряла всех, кому доверяла.
Ed ora ti senti depresso
И теперь ты чувствуешь себя подавленной.
Scusa Mamma
Прости, мама.
Scusa Papà
Прости, папа.
Volevo la felicità
Я хотел счастья.
Un adolescente arrabbiato
Злой подросток,
Che vuole cambiare città!
Который хочет сменить город!
Venivo picchiato
Меня били.
Picchiato si, dalla società!
Да, били, этим обществом!
Sono innamorato
Я влюблен.
Già...
Да...
Ma lei non lo sa!
Но она не знает!
Qui si parla di me
Здесь говорят обо мне.
Questa è l'ultima goccia
Это последняя капля.
E' l'ultima goccia!
Это последняя капля!
Le notti passate a contare
Ночи, проведенные в раздумьях,
Solo a pensare
Просто думая,
Che la tua vita è una noia mortale!
Что твоя жизнь смертельная скука!
Quando le cose non vogliono andare
Когда дела не идут,
Quando fuori c'è un freddo bestiale!
Когда на улице жуткий холод!
Quando tutti vogliono del "Lei"
Когда все хотят обращаться к тебе на "Вы",
Ma tu non hai capito chi sei!
Но ты не понимаешь, кто ты!
Quando lei vuole scuse da te
Когда ты ждешь от меня извинений,
E non hai più scuse per lei
А у меня больше нет для тебя извинений.
Hei!
Эй!
Qui si parla di me
Здесь говорят обо мне.
Questa è l'ultima goccia
Это последняя капля.
E' l'ultima goccia!
Это последняя капля!





Writer(s): Luca Pinna


Attention! Feel free to leave feedback.