Lyrics and translation Trenkim - Tutto bene
Ah!
No,
non
mene
frega
un
cazzo
del
tuo
lavoro
di
merda!
Ах!
Нет,
мне
плевать
на
твою
паршивую
работу!
Vaffanculo
stronzo!
Tieniti
i
soldi,
merda!
Ah!
...Stronzo!
Пошел
к
черту,
подонок!
Забери
свои
деньги,
мразь!
Ах!
...Мерзавец!
Pezzo
di
merda...
Кусок
дерьма...
Cazzo
guardi?...Fila!(respiri)
...Ah!.
Что
ты
смотришь?...Проваливай!(дышит)
...Ах!.
Tutto
bene,
non
ti
preoccupare
per
me
che
qui
va
tutto
bene!
Всё
хорошо,
не
переживай,
здесь
все
хорошо!
Anche
se
sembro
un
po'
sotto
shock!
(aaaah!)
Даже
если
я
кажусь
немного
подавленным!
(аааа!)
Sono
solo
nervoso,
stendo
un
velo
pietoso,
Я
просто
нервничаю,
не
обращай
внимания
Il
tempo
qui
è
nuvoloso
e
domani
vedrò...
Здесь
погода
пасмурная,
а
завтра
я
увижу...
Tutto
bene,
anche
se
qui
mi
sento
come
se
fossi
Все
хорошо,
но
я
чувствую,
как
будто
я
в
In
catene,
e
il
tempo
va
veloce
e
fa
click
clock...
Оковах,
время
летит
быстро,
как
часы...
Odio
ciò
che
è
noioso,
Я
ненавижу
то,
что
скучно.
Io
sono
pensieroso,
e
se
è
pericoloso
da
domani
vedrò...
Я
задумчивый,
а
если
это
опасно,
то
завтра
я
увижу...
Tutto
bene,
come
quando
la
mia
ragazza
ha
detto:
Все
хорошо,
как
когда
моя
девушка
сказала:
" Ci
conviene,
forse
è
meglio
allontanarci
un
pò...
"Нам
пора,
может
лучше
расстаться
на
время...
Amore
io
ti
amo,
ma
stammi
lontano,
Любимый,
я
тебя
люблю,
но
держись
от
меня
подальше,
Noi
non
ci
capiamo
ed
io
che
ne
so?!...
Мы
не
понимаем
друг
друга,
и
откуда
я
знаю?!...
Tutto
bene,
esattamente
come
mi
succedeva
in
quelle
sere,
Все
хорошо,
точно
так
же,
как
это
случалось
со
мной
в
те
вечера,
In
cui
i
miei
litigavano.
Когда
мои
родители
ссорились.
E
qui
manca
il
denaro,
И
здесь
нет
денег,
L'aria
che
respiriamo,
il
tempo
lo
paghiamo
altro
che
dici
no!
Воздух,
которым
мы
дышим,
время,
за
которое
мы
платим,
и
ты
говоришь
нет!
Io
qui
mi
sento
strano,
strano...
Я
здесь
чувствую
себя
странно.
Tutto
bene,
mostro
un
sorriso
si
va
avanti...
Все
хорошо,
я
показываю
улыбку...
Qui
va
tutto
bene,
Здесь
все
хорошо,
Escludo
in
parte
i
miei
fantasmi
anche
se
certe
sere...
Я
отчасти
исключаю
своих
призраков,
хотя
бывает
такое,
что
вечером...
Vorrei
mostrarti
i
problemi
che
ho,
Хотелось
бы
показать
тебе
мои
проблемы,
Tutto
bene,
mostro
un
sorriso
si
va
avanti...
Все
хорошо,
я
показываю
улыбку...
Qui
va
tutto
bene,
Здесь
все
хорошо,
Escludo
in
parte
i
miei
fantasmi
anche
se
certe
sere...
Я
отчасти
исключаю
своих
призраков,
хотя
бывает
такое,
что
вечером...
Vorrei
mostrarti
i
problemi
che
ho,
Хотелось
бы
показать
тебе
мои
проблемы,
Troppi
pensieri
negativi,
diventano
ossessivi,
Слишком
много
негативных
мыслей,
они
становятся
навязчивыми,
La
paura
di
non
farcela
e
gli
antidepressivi...
Страх
не
справиться
и
антидепрессанты...
Ed
ho
paura
da
un
pò,
vedo
i
mostri
dentro
un
oblò,
И
я
боюсь
уже
некоторое
время,
я
вижу
монстров
в
иллюминаторе,
è
pericoloso
lo
so...
e
non
so
che
fine
farò
però...
Это
опасно,
я
знаю...
и
я
не
знаю,
что
со
мной
будет,
но...
Tutto
bene,
non
ti
preoccupare
per
me
che
Все
хорошо,
не
волнуйся
обо
мне,
потому
что
Qui
va
tutto
bene!
Anche
se
forse
mi
ucciderò!
Здесь
все
хорошо!
Даже
если
я,
возможно,
убью
себя!
Tutti
urlano
in
coro:
" Non
restare
da
solo,
Все
кричат
хором:
"Не
оставайся
один,
La
vita
prenderà
il
volo,
ma
io
che
ne
so?!
Жизнь
взлетит,
но
откуда
я
знаю?!
Tutto
bene,
non
ho
più
voglia
di
arrabbiarmi,
Все
хорошо,
я
больше
не
хочу
злиться
Scusa
tutto
bene,
non
ho
più
tempo
per
spiegarti!
Извини,
все
хорошо,
у
меня
больше
нет
времени
объяснять!
Qui
va
tutto
bene,
(oh!)
tutto
bene,
(oh!)
tutto
bene!
(oh!)
Здесь
все
хорошо,
(о!)
все
хорошо,
(о!)
все
хорошо!
(о!)
Tutto
bene,
stasera
io
non
torno
a
casa,
Все
хорошо,
сегодня
вечером
я
не
вернусь
домой,
Qui
va
tutto
bene,
ho
voglia
di
fare
serata.
Здесь
все
хорошо,
я
хочу
пойти
потусить.
Qui
va
tutto
bene,
Здесь
все
хорошо,
Tutto
bene,
mostro
un
sorriso
si
va
avanti...
Все
хорошо,
я
показываю
улыбку...
Qui
va
tutto
bene,
Здесь
все
хорошо,
Escludo
in
parte
i
miei
fantasmi
anche
se
certe
sere...
Я
отчасти
исключаю
своих
призраков,
хотя
бывает
такое,
что
вечером...
Vorrei
mostrarti
i
problemi
che
ho,
Хотелось
бы
показать
тебе
мои
проблемы,
Tutto
bene,
mostro
un
sorriso
si
va
avanti...
Все
хорошо,
я
показываю
улыбку...
Qui
va
tutto
bene,
Здесь
все
хорошо,
Escludo
in
parte
i
miei
fantasmi
anche
se
certe
sere...
Я
отчасти
исключаю
своих
призраков,
хотя
бывает
такое,
что
вечером...
Vorrei
mostrarti
i
problemi
che
ho,
Хотелось
бы
показать
тебе
мои
проблемы,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Flavio Farci, Luca Pinna
Album
Asociale
date of release
20-12-2018
Attention! Feel free to leave feedback.