Trent Reznor & Atticus Ross - DOOMSDAY PREPPER - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Trent Reznor & Atticus Ross - DOOMSDAY PREPPER




DOOMSDAY PREPPER
ПОДГОТОВКА К КОНЦУ СВЕТА
Y-yo what the fuck?
Ё-ё, какого чёрта?
What's that noise? What day is it?
Что за шум? Какой сегодня день?
Yo, it's December 21st
Ёу, сегодня 21 декабря.
Oh word? I think I get paid today
Серьёзно? Кажется, мне сегодня зарплату должны дать.
Isn't it supposed to be Doomsday, too?
А разве сегодня не конец света тоже?
YEEEEAAH!
ТОЧНЯК!
WE POPPIN IT OFF! Alright alright alright
БУДЕМ ОТРЫВАТЬСЯ! Хорошо, хорошо, хорошо.
Happy Doomsday bitches
Счастливого конца света, красотка.
Yo, well, where we gonna throw the riots at yo!
Ёу, а где мы устроим бунт, а?
Where we gonna
Где мы...
WHO'S COMING WITH ME
КТО СО МНОЙ?
Riots in the street mayday, mayday
Бунты на улицах, майдей, майдей.
People coming back to the faith they vacate
Люди возвращаются к вере, которую покинули.
Pray late, in hopes that they safe
Молятся поздно, в надежде, что спасутся.
Hiding from the light yea ya'll better make way
Прячутся от света, да, вам лучше уйти с дороги.
Pearly gateways, chariots of fire
Жемчужные врата, огненные колесницы.
Revelations only to inspire
Откровения только для вдохновения.
Fear in people like Michael Myers
Страх в людях, как у Майкла Майерса.
Elm Street residents sleeping with a Bible
Жители улицы Вязов спят с Библией.
Apocalyptic, solar eclipses
Апокалиптические солнечные затмения.
The planets align and the flare's emitted
Планеты выравниваются, и вспышка излучается.
So throw me in a lion's den and call me a misfit
Так что брось меня в логово льва и назови изгоем.
At least I know I can die with commitment
По крайней мере, я знаю, что могу умереть преданным своему делу.
Higher calling, I abide in
Высшее призвание, которому я следую.
Call it what you want but at least I'm trying
Называй это как хочешь, но, по крайней мере, я пытаюсь.
The shadows of death see my life as blinding
Тени смерти видят мою жизнь как ослепляющую.
Leading by example is what I'm finding
Подавать пример вот что я считаю важным.
To be better than trusting fucking Mayans
Лучше, чем доверять чёртовым майя.
Aztec, Incas, false prophesying
Ацтеки, инки, ложные пророчества.
Worldwide, put fear in your heart
По всему миру, вселяют страх в твоё сердце.
So remember do or die when you're doing your part
Так что помни: делай или умри, когда выполняешь свою часть.
Don't look into the light!
Не смотри на свет!
I ain't scared
Мне не страшно.
This can't be real
Этого не может быть на самом деле.
Wake up in the PM from noises of people screaming
Просыпаюсь после полудня от криков людей.
On CNN I'm seeing police beating some heathens
На CNN вижу, как полиция избивает каких-то язычников.
Screeching, "Keep the peace!" Clothes seeping
Визжат: "Сохраняйте спокойствие!" Одежда пропитана.
From bleeding, so close to how I'm feeling this evening
Кровью, так близко к тому, как я себя чувствую этим вечером.
Meaning I'm sleeping while the world burns beneath me
То есть я сплю, пока мир горит подо мной.
Heavy breathing, dro smoke cause it's easy
Тяжело дышу, курю травку, потому что это легко.
And eases the lesions in my brain containing reason
И облегчает поражения в моем мозгу, содержащем разум.
Are you serious? People are going delirious
Ты серьёзно? Люди сходят с ума.
Over opinions of extinct, glorified Indians
Из-за мнений вымерших, прославленных индейцев.
The end is imminent, it's hard to swallow like cinnamon
Конец неизбежен, его трудно проглотить, как корицу.
Doomsday, apocalypse, and the other synonyms
Судный день, апокалипсис и другие синонимы.
Study the eschatology of every religion
Изучай эсхатологию каждой религии.
Could come cosmically without a warning
Может прийти космически без предупреждения.
Rise of the Simians or global warming
Восстание обезьян или глобальное потепление.
Nuclear war or Little Shop of Horrors
Ядерная война или "Магазинчик ужасов".
Toxic air or a solar flare
Токсичный воздух или солнечная вспышка.
Whatever the horrible cause, don't be scared
Какой бы ни была ужасная причина, не бойся.
Say a prayer, grab a flare, and be prepared
Произнеси молитву, возьми ракетницу и будь готова.
Stay closest to the ones you care
Оставайся ближе к тем, кто тебе дорог.
It's not darkest before dawn, the end is here
Не бывает темнее всего перед рассветом, конец уже здесь.
Maybe today
Может быть, сегодня.
Maybe tomorrow
Может быть, завтра.
Who the fuck knows? Who will you follow?
Кто, чёрт возьми, знает? За кем ты пойдешь?
In this world we get so caught up
В этом мире мы так зациклены.
On how we gonna die? Where we gonna end up?
На том, как мы умрем? Где мы окажемся?
I ain't scared
Мне не страшно.
Psh, I ain't scared
Пф, мне не страшно.
But you'll never hear me say that I don't care
Но ты никогда не услышишь, как я говорю, что мне всё равно.
To the people living life like, "That ain't fair!"
Людям, живущим так, будто это "несправедливо!".
Take a look at what you got and give thanks you're here
Взгляни на то, что у тебя есть, и будь благодарна, что ты здесь.
God Damn dude
Чёрт возьми, чувак.
Yo, we are in no condition for a zombie apocalypse right now
Ёу, мы сейчас не в состоянии пережить зомби-апокалипсис.
I-If shit were to go down
Е-если что-то пойдёт не так...
Oh my God I can't even think of it
Боже мой, я даже не могу об этом думать.
Dude all I need is a, is a machete
Чувак, всё, что мне нужно, это мачете.
You think?
Думаешь?
I could take out at least 20-25 in like 5 minutes
Я мог бы вырубить как минимум 20-25 за 5 минут.
Bury me with a bow and arrow
Похорони меня с луком и стрелами.
In like 5 minutes
За 5 минут.
I will fuckin' Robin Hood a zombie
Я, блин, как Робин Гуд, зомби уделаю.
I will Robin Hood a muthafuckin' zombie
Я, блин, как Робин Гуд, зомби замочу.
We got it
Мы справимся.
We
Мы...





Writer(s): Atticus Matthew Ross, Michael Trent Reznor


Attention! Feel free to leave feedback.