Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
BOY DANGEROUS
BOY DANGEROUS
Who
knew
we
could
blow
up
and
be
famous
Wer
hätte
gedacht,
dass
wir
so
durchstarten
und
berühmt
werden
könnten
Who
knew
we
could
get
so
faded
Wer
hätte
gedacht,
dass
wir
so
betrunken
werden
könnten
Off
a
bottle
of
Ciroc
then
the
waitress
Von
einer
Flasche
Ciroc,
dann
nannte
mich
die
Kellnerin
Started
calling
me
Boy
Dangerous
Boy
Dangerous
She
said
do
you
got
a
girl
Boy
Dangerous
Sie
sagte,
hast
du
eine
Freundin,
Boy
Dangerous
Can
I
see
the
Benz
with
the
facelift
Kann
ich
den
Benz
mit
dem
Facelift
sehen
Gotta
girl
in
every
city
but
she
shape
shift
Habe
ein
Mädchen
in
jeder
Stadt,
aber
sie
ist
formwandelnd
She
just
like
the
diamonds
in
my
bracelet
Sie
mag
nur
die
Diamanten
an
meinem
Armband
Oh
no
no
don't
do-si-do
though
Oh
nein,
nein,
mach
keinen
Do-si-do
But
he
wanna
see
the
world
of
course
he
gon
go
Aber
er
will
die
Welt
sehen,
natürlich
geht
er
Course
he
gone
blow
and
of
course
he
won't
show
Natürlich
wird
er
durchstarten
und
natürlich
wird
er
nicht
erscheinen
To
his
family's
birthdays
the
weddings
the
whole
roll
Zu
den
Geburtstagen
seiner
Familie,
den
Hochzeiten,
dem
ganzen
Programm
Yeah
I
said
a
couple
things
I
can't
take
back
Ja,
ich
habe
ein
paar
Dinge
gesagt,
die
ich
nicht
zurücknehmen
kann
I
lost
some
old
friends
that's
from
way
back
Ich
habe
ein
paar
alte
Freunde
verloren,
die
von
früher
Now
you
can
find
my
soul
in
an
8-track
Jetzt
kannst
du
meine
Seele
in
einer
8-Spur-Kassette
finden
She
said
baby
don't
forget
me
but
I
hate
that
Sie
sagte,
Baby,
vergiss
mich
nicht,
aber
ich
hasse
das
So
now
I
spend
my
summers
in
Seattle
Also
verbringe
ich
jetzt
meine
Sommer
in
Seattle
Love
laugh
live
baby
whys
it
such
a
battle
Liebe,
lache,
lebe,
Baby,
warum
ist
es
so
ein
Kampf
And
when
I'm
in
my
feelings
don't
start
Und
wenn
ich
in
meinen
Gefühlen
bin,
fang
nicht
an
Am
I
just
another
broken
heart
Bin
ich
nur
ein
weiteres
gebrochenes
Herz
All
these
compliments
got
me
gassed
up
All
diese
Komplimente
haben
mich
aufgeputscht
See
myself
broken
in
the
mirror
and
that's
bad
luck
Sehe
mich
selbst
zerbrochen
im
Spiegel
und
das
ist
Pech
Go
away
go
away
Geh
weg,
geh
weg
Come
back
another
day
no
we
could
never
stay
Komm
an
einem
anderen
Tag
zurück,
nein,
wir
könnten
nie
bleiben
Who
knew
we
could
blow
up
and
be
famous
Wer
hätte
gedacht,
dass
wir
so
durchstarten
und
berühmt
werden
könnten
Who
knew
we
could
get
so
faded
Wer
hätte
gedacht,
dass
wir
so
betrunken
werden
könnten
Off
a
bottle
of
Ciroc
then
the
waitress
Von
einer
Flasche
Ciroc,
dann
nannte
mich
die
Kellnerin
Started
calling
me
Boy
Dangerous
Boy
Dangerous
She
said
do
you
got
a
girl
Boy
Dangerous
Sie
sagte,
hast
du
eine
Freundin,
Boy
Dangerous
Can
I
see
the
Benz
with
the
facelift
Kann
ich
den
Benz
mit
dem
Facelift
sehen
Gotta
girl
in
every
city
but
she
shape
shift
Habe
ein
Mädchen
in
jeder
Stadt,
aber
sie
ist
formwandelnd
She
just
like
the
diamonds
in
my
bracelet
Sie
mag
nur
die
Diamanten
an
meinem
Armband
I
said
Momma
Ich
sagte,
Mama
A
monster
made
me
do
it
Ein
Monster
hat
mich
dazu
gebracht
I
gotta
stick
to
it
now
I'm
really
going
thru
it
Ich
muss
dabei
bleiben,
jetzt
mache
ich
es
wirklich
durch
Lost
soul
where
to
go
where
to
go
Verlorene
Seele,
wohin
gehen,
wohin
gehen
Always
on
the
road
don't
know
where
to
call
home
Immer
unterwegs,
weiß
nicht,
wo
ich
zu
Hause
anrufen
soll
But
snakes
and
hoes
never
broke
my
bones
Aber
Schlangen
und
Frauen
haben
mir
nie
die
Knochen
gebrochen
Tryna
blow
my
phone
I'm
in
airplane
mode
Versuchen,
mein
Handy
zu
sprengen,
ich
bin
im
Flugmodus
Now
I
got
a
crib
with
more
bedrooms
than
friends
Jetzt
habe
ich
eine
Wohnung
mit
mehr
Schlafzimmern
als
Freunden
Ask
me
to
dance
need
my
cash
in
advance
Bitte
mich
zum
Tanz,
brauche
mein
Bargeld
im
Voraus
Had
my
hands
in
her
pants
with
the
bags
in
the
bank
Hatte
meine
Hände
in
ihrer
Hose,
mit
den
Taschen
in
der
Bank
They
ask
bout
my
past
but
I'm
passin'
no
thanks
Sie
fragen
nach
meiner
Vergangenheit,
aber
ich
passe,
nein
danke
If
you
ain't
one
of
mine
I
ain't
passing
no
dranks
Wenn
du
nicht
zu
mir
gehörst,
gebe
ich
keine
Drinks
aus
I'm
gassin'
no
breaks
Ich
gebe
Gas,
keine
Bremsen
Breaking
bread
with
no
snakes
Breche
Brot
mit
keinen
Schlangen
I'm
all
about
my
fam
need
a
hundred
grandpas
Mir
geht
es
nur
um
meine
Familie,
brauche
hundert
Großväter
Now
my
life
a
beach
left
my
haters
in
a
sandbox
Jetzt
ist
mein
Leben
ein
Strand,
habe
meine
Hasser
in
einer
Sandkiste
gelassen
I
invest
it
all
that's
the
damn
cost
Ich
investiere
alles,
das
sind
die
verdammten
Kosten
So
if
I
cut
you
out
my
life
that's
your
damn
loss
Also,
wenn
ich
dich
aus
meinem
Leben
schneide,
ist
das
dein
verdammter
Verlust
Who
knew
we
could
blow
up
and
be
famous
Wer
hätte
gedacht,
dass
wir
so
durchstarten
und
berühmt
werden
könnten
Who
knew
we
could
get
so
faded
Wer
hätte
gedacht,
dass
wir
so
betrunken
werden
könnten
Off
a
bottle
of
Ciroc
then
the
waitress
Von
einer
Flasche
Ciroc,
dann
nannte
mich
die
Kellnerin
Started
calling
me
Boy
Dangerous
Boy
Dangerous
She
said
do
you
got
a
girl
Boy
Dangerous
Sie
sagte,
hast
du
eine
Freundin,
Boy
Dangerous
Can
I
see
the
Benz
with
the
facelift
Kann
ich
den
Benz
mit
dem
Facelift
sehen
Gotta
girl
in
every
city
but
she
shape
shift
Habe
ein
Mädchen
in
jeder
Stadt,
aber
sie
ist
formwandelnd
She
just
like
the
diamonds
in
my
bracelet
Sie
mag
nur
die
Diamanten
an
meinem
Armband
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Trent Stark
Attention! Feel free to leave feedback.