Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
PINK MOSCATO
PINKER MOSCATO
She
drank
Pink
Moscato
Sie
trank
pinken
Moscato
She
don't
like
to
share
the
bottle
Sie
teilt
die
Flasche
nicht
gern
But
she
will
Aber
sie
tut
es
Trips
to
Colorado
Reisen
nach
Colorado
We
would
ride
out
in
her
Tahoe
then
we'd
play
finish
the
bottle
that's
on
me
Wir
fuhren
in
ihrem
Tahoe
raus,
dann
spielten
wir
"trink
die
Flasche
leer",
das
geht
auf
mich
Lookin
back
now
I'm
the
bad
guy
Wenn
ich
jetzt
zurückblicke,
bin
ich
der
Böse
That's
right
yeah
Das
stimmt,
ja
I
finally
said
it
Ich
habe
es
endlich
gesagt
Spent
so
much
time
but
I'll
never
regret
so
don't
you
forget
it
So
viel
Zeit
verbracht,
aber
ich
werde
es
nie
bereuen,
also
vergiss
es
nicht
Had
a
few
bumps
but
we
was
all
right
Hatten
ein
paar
Unebenheiten,
aber
uns
ging
es
gut
Till
that
one
night
Bis
zu
dieser
einen
Nacht
Had
a
few
drinks
then
we
had
a
big
fight
Hatten
ein
paar
Drinks,
dann
hatten
wir
einen
großen
Streit
But
that's
all
right
we
been
here
before
Aber
das
ist
in
Ordnung,
wir
waren
schon
mal
hier
I'll
send
a
text
in
the
morn
Ich
schicke
morgen
eine
SMS
I'll
buy
some
flowers
for
sure
Ich
kaufe
sicher
Blumen
Then
we'll
move
on
and
get
over
it
Dann
machen
wir
weiter
und
kommen
darüber
hinweg
Talk
about
soberin'
we'll
never
change
Reden
über
Nüchternheit,
wir
werden
uns
nie
ändern
Isn't
it
strange
Ist
es
nicht
seltsam
Isn't
it
funny
Ist
es
nicht
lustig
We
were
so
happy
before
all
the
money
Wir
waren
so
glücklich
vor
all
dem
Geld
I
think
about
you
all
day
Ich
denke
den
ganzen
Tag
an
dich
Cause
back
in
the
day
Denn
damals
Back
in
the
back
in
the
day
Damals,
damals
She
drank
Pink
Moscato
Sie
trank
pinken
Moscato
She
don't
like
to
share
the
bottle
Sie
teilt
die
Flasche
nicht
gern
But
she
will
Aber
sie
tut
es
Trips
to
Colorado
Reisen
nach
Colorado
We
would
ride
out
in
her
Tahoe
then
we'd
play
finish
the
bottle
that's
on
me
Wir
fuhren
in
ihrem
Tahoe
raus,
dann
spielten
wir
"trink
die
Flasche
leer",
das
geht
auf
mich
Talkin'
bout
talkin'
bout
talkin'
bout
Reden
über,
reden
über,
reden
über
Talkin
bout
us
talkin
bout
you
Reden
über
uns,
reden
über
dich
Everything
that
you
do
Alles,
was
du
tust
Everything
that
I
am
Alles,
was
ich
bin
You
said
I
was
your
man
Du
sagtest,
ich
wäre
dein
Mann
I
said
you
were
my
baby
Ich
sagte,
du
wärst
mein
Baby
Now
you
driving
me
crazy
Jetzt
machst
du
mich
verrückt
We
was
driving
Miss
Daisy
Wir
fuhren
Miss
Daisy
You
crashed
the
whip
can't
save
me
wait
Du
hast
den
Wagen
geschrottet,
kannst
mich
nicht
retten,
warte
Why'd
you
switch
up
on
me
Warum
hast
du
mich
so
abserviert?
You
were
straight
from
the
jump
for
me
Du
warst
von
Anfang
an
ehrlich
zu
mir
But
I
wanna
go
back
to
that
night
Aber
ich
will
zurück
zu
dieser
Nacht
You
took
your
keys
and
you
stormed
out
the
spot
Du
nahmst
deine
Schlüssel
und
stürmtest
davon
Thought
nothing
of
it
you
pulled
that
a
lot
Dachte
mir
nichts
dabei,
das
hast
du
oft
gemacht
Little
did
I
know
Ich
wusste
nicht
You
had
a
bottle
Du
hattest
eine
Flasche
You
were
so
angry
that
you
crashed
the
Tahoe
Du
warst
so
wütend,
dass
du
den
Tahoe
zu
Schrott
gefahren
hast
Now
I
would
let
it
all
go
just
so
Jetzt
würde
ich
alles
loslassen,
nur
damit
She
drank
pink
moscato
Sie
trank
pinken
Moscato
She
don't
like
to
share
the
bottle
Sie
teilt
die
Flasche
nicht
gern
But
she
will
Aber
sie
tut
es
Trips
to
Colorado
Reisen
nach
Colorado
We
would
ride
out
in
her
Tahoe
then
we'd
play
finish
the
bottle
that's
on
me
Wir
fuhren
in
ihrem
Tahoe
raus,
dann
spielten
wir
"trink
die
Flasche
leer",
das
geht
auf
mich
That
was
the
last
time
I
saw
you
Das
war
das
letzte
Mal,
dass
ich
dich
sah
So
I
sit
alone
Also
sitze
ich
allein
And
I
drink
Und
ich
trinke
But
from
time
to
time
Aber
von
Zeit
zu
Zeit
I'm
all
alone
and
you
come
to
mind
Bin
ich
ganz
allein
und
du
fällst
mir
ein
I
say
fuck
the
labels
what's
yours
and
mine
Ich
sage,
scheiß
auf
die
Bezeichnungen,
was
deins
und
meins
ist
We
are
eachothers
but
we
belong
to
time
Wir
gehören
einander,
aber
wir
gehören
der
Zeit
You
were
my
cherry
blossom
Du
warst
meine
Kirschblüte
I
was
your
trigger
your
gun
Ich
war
dein
Abzug,
deine
Waffe
So
love
each
other
'fore
the
day
is
done
Also
liebt
einander,
bevor
der
Tag
vorbei
ist
Pray
together
for
another
one
Betet
zusammen
für
einen
weiteren
Thank
God
for
the
life
you
have
and
I
pray
to
see
you
in
another
one
in
another
one
Danke
Gott
für
das
Leben,
das
du
hast,
und
ich
bete,
dich
in
einem
anderen
zu
sehen,
in
einem
anderen
Mi
Amor
I
don't
know
no
more
Mi
Amor,
ich
weiß
nicht
mehr
weiter
You're
a
ghost
Du
bist
ein
Geist
You're
a
ghost
let
it
go
Du
bist
ein
Geist,
lass
es
los
We
don't
know
no
more
Wir
wissen
nicht
mehr
weiter
We
don't
know
no
more
Wir
wissen
nicht
mehr
weiter
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Trent Stark
Attention! Feel free to leave feedback.