Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Already Over You
Уже отпустил тебя
When
I
was
working
late
nights
Когда
я
засиживался
допоздна
Never
saw
your
name
on
my
phone
Твое
имя
не
светилось
на
экране
Another
date
night
Очередное
свидание
Imma
be
spending
all
alone
Я
проведу
опять
один
I
know
it
ain't
right
Знаю,
это
неправильно
And
Im
the
one
that's
never
home
И
я
тот,
кто
вечно
не
дома
But
in
the
end
neither
we're
you
Но
в
конце
концов,
ты
тоже
не
была
You
love
it
when
I
snap
your
pics
Ты
любишь,
когда
я
ловлю
кадры
But
I
don't
think
that
you
get
the
big
one
Но
не
думаю,
что
ты
уловила
суть
Get
your
fix
from
3 different
guys
Получаешь
дозу
от
трех
разных
парней
But
still
don't
feel
non'
Но
все
равно
не
чувствуешь
ничего
Anything
that
you
tried
to
hide
Все,
что
пыталась
скрыть
Always
came
undone
Рано
или
поздно
всплывало
You
really
don't
have
a
clue
Ты
правда
ничего
не
понимаешь
I
made
a
few
mistakes
Я
совершил
пару
ошибок
And
I
learned
to
see
through
it
all
И
научился
видеть
насквозь
Push
too
hard
and
break
Давишь
сильнее
— ломаешь
I
guess
it's
business
as
usual
Похоже,
это
обычный
бизнес
Sorry
I'm
not
breaking
down
Прости,
я
не
разваливаюсь
But
this
ain't
nothing
new
Но
для
меня
это
не
ново
Another
night
awake
Еще
одна
бессонная
ночь
Will
prolly
make
me
delusional
Наверно
сделает
меня
безумным
But
that's
just
every
day
Но
так
проходит
каждый
день
It's
not
related
to
you
at
all
И
это
вообще
не
из-за
тебя
Better
off
alone
Лучше
одному
And
doing
what
I
was
made
to
do
И
заниматься
тем,
для
чего
рожден
I'm
already
over
you
Я
уже
отпустил
тебя
You
prolly
found
a
new
man
Ты,
наверное,
нашла
нового
That's
the
word
on
the
street
Так
говорят
на
улицах
They
say
he's
some
kind
of
a
feminist
and
better
than
me
Говорят,
он
феминист
и
лучше
меня
I
think
you
got
the
IST
all
mixed
up
with
an
INE
Думаю,
ты
перепутала
IST
с
INE
Turns
out
he's
crazier
than
you
but
there's
more
fish
in
the
sea
Оказалось,
он
безумнее
тебя,
но
в
море
полно
рыбы
And
I
know
you'll
catch
one
И
я
знаю,
ты
поймаешь
одну
Been
hoe-ing
around
I
hope
you
catch
som'
Шляешься
вокруг,
надеюсь,
поймаешь
They
been
catching
my
angles
with
cameras
on
me
Ловят
мои
ракурсы
на
камеры
Imma
head
out
to
the
party
post
it
up
on
IG
Я
отправляюсь
на
вечеринку,
пост
в
инстаграм
And
when
they
see
us
pulling
up
И
когда
увидят,
как
мы
подъезжаем
I
hope
you
dying
to
leave
Надеюсь,
тебе
захочется
сбежать
I
made
a
few
mistakes
Я
совершил
пару
ошибок
And
I
learned
to
see
through
it
all
И
научился
видеть
насквозь
Push
too
hard
and
break
Давишь
сильнее
— ломаешь
I
guess
it's
business
as
usual
Похоже,
это
обычный
бизнес
Sorry
I'm
not
breaking
down
Прости,
я
не
разваливаюсь
But
this
ain't
nothing
new
Но
для
меня
это
не
ново
Another
night
awake
Еще
одна
бессонная
ночь
Will
prolly
make
me
delusional
Наверно
сделает
меня
безумным
But
that's
just
every
day
Но
так
проходит
каждый
день
It's
not
related
to
you
at
all
И
это
вообще
не
из-за
тебя
Better
off
alone
Лучше
одному
And
doing
what
I
was
made
to
do
И
заниматься
тем,
для
чего
рожден
I'm
already
over
you
Я
уже
отпустил
тебя
It's
like
you
either
gotta
be
the
one
who's
hurting
Ты
либо
становишься
тем,
кого
ранят
Or
the
one
who
caused
the
pain
Либо
тем,
кто
причиняет
боль
But
the
fact
you
gotta
be
like
that
is
kinda
concerning
Но
тот
факт,
что
ты
такая
— тревожит
And
it
all
hurts
the
same
И
боль
все
равно
одна
I
wonder
if
you
ever
learned
how
to
come
Интересно,
научилась
ли
ты
To
terms
with
the
mess
you
made
Принимать
тот
бардак,
что
устроила
I
bet
you
don't
even
get
what
I'm
talking
about
Бьюсь
об
заклад,
ты
даже
не
поймешь,
о
чем
я
Good
thing
I
only
got
love
for
the
game
Хорошо,
что
я
люблю
только
игру
I
made
a
few
mistakes
Я
совершил
пару
ошибок
And
I
learned
to
see
through
it
all
И
научился
видеть
насквозь
Push
too
hard
and
break
Давишь
сильнее
— ломаешь
I
guess
it's
business
as
usual
Похоже,
это
обычный
бизнес
Sorry
I'm
not
breaking
down
Прости,
я
не
разваливаюсь
But
this
ain't
nothing
new
Но
для
меня
это
не
ново
Another
night
awake
Еще
одна
бессонная
ночь
Will
prolly
make
me
delusional
Наверно
сделает
меня
безумным
But
that's
just
every
day
Но
так
проходит
каждый
день
It's
not
related
to
you
at
all
И
это
вообще
не
из-за
тебя
Better
off
alone
Лучше
одному
And
doing
what
I
was
made
to
do
И
заниматься
тем,
для
чего
рожден
I'm
already
over
you
Я
уже
отпустил
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Trent Vine
Attention! Feel free to leave feedback.