Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Not Really A Love Song (acoustic)
Kein wirkliches Liebeslied (akustisch)
It
was
three
years
ago
Vor
drei
Jahren
war
das
When
I
first
met
you
Als
ich
dich
zuerst
traf
How
quick
did
the
time
go
by
Wie
schnell
die
Zeit
verging
Been
there
done
that
War
schon
da,
hab's
gemacht
Back
at
it
again
Bin
wieder
dabei
Maybe
this
time
Vielleicht
diesmal
There
won't
be
an
end
Wird
es
keine
Ende
geben
I've
been
thinkin'
Ich
dachte
nach
What
if
I
Was
wäre,
wenn
ich
Just
got
it
right
the
first
time
Es
gleich
beim
ersten
Mal
richtig
gemacht
hätte
Been
there
done
that
War
schon
da,
hab's
gemacht
I
don't
want
to
be
friends
Ich
will
nicht
Freunde
sein
But
it
would
be
better
than
ex-boyfriend
Aber
das
wär
besser
als
Exfreund
I
don't
want
in
my
head
Ich
will
dich
nicht
im
Kopf
Just
because
your
in
my
bed
Nur
weil
du
in
meinem
Bett
bist
And
just
'cause
I
fuck
with
you
Und
nur
weil
ich
mit
dir
schlafe
Don't
mean
I'm
in
love
with
you
Heißt
es
nicht,
dass
ich
in
dich
verliebt
bin
And
I
been
really
thinking
Und
ich
hab'
wirklich
drüber
nachgedacht
'Bout
a
one
night
stand
Über
eine
Nacht
But
I
think
that
you
should
know
Aber
ich
denke,
du
solltest
wissen
That
I
don't
give
a
damn
Dass
ich
keinen
Deut
gebe
About
playing
pretend
Auf
dieses
Versteckspiel
But
I
don't
think
you
should
go
Aber
ich
denke
nicht,
dass
du
gehen
solltest
I
wanna
kiss
you
Ich
will
dich
küssen
But
I
don't
wanna
miss
you
Aber
ich
will
dich
nicht
vermissen
We
used
you
drive
along
the
coast
Wir
fuhren
früher
an
der
Küste
entlang
I
would
hold
your
hand
Ich
hielt
deine
Hand
I
could
see
the
ocean
in
your
eyes
Ich
konnte
das
Meer
in
deinen
Augen
sehen
I
can
feel
it
when
you're
close
Ich
spüre
es,
wenn
du
nah
bist
But
when
I
try
to
understand
Aber
wenn
ich
zu
verstehen
versuche
I
could
see
through
the
bullshit
Konnte
ich
den
Blödsinn
And
your
lies
Und
deine
Lügen
durchschauen
And
I
shoulda
seen
it
coming
when
we
met
Und
ich
hätte
es
kommen
sehen
müssen,
als
wir
uns
trafen
And
you
were
smoking
cigarettes
Und
du
Zigaretten
rauchtest
And
we
woulda
been
screwed
Und
wir
wär'n
erledigt
gewesen
If
you're
parents
found
out
Wenn's
deine
Eltern
rausgefunden
hätten
And
I'd
always
have
to
sneak
out
of
your
room
Und
ich
müsste
immer
aus
deinem
Zimmer
schleichen
Only
waking
up
in
the
afternoon
Erst
nachmittags
aufwachend
And
you
barely
even
leave
your
house
Und
du
verlässest
kaum
dein
Haus
I
don't
want
you
in
my
head
Ich
will
dich
nicht
im
Kopf
Just
because
you're
in
my
bed
Nur
weil
du
in
meinem
Bett
bist
And
Just
'cause
I
fuck
with
you
Und
nur
weil
ich
mit
dir
schlafe
Don't
mean
I'm
in
love
with
you
Heißt
es
nicht,
dass
ich
in
dich
verliebt
bin
And
I
been
really
thinking
Und
ich
hab'
wirklich
drüber
nachgedacht
'Bout
a
one
night
stand
Über
eine
Nacht
But
I
think
that
you
should
know
Aber
ich
denke,
du
solltest
wissen
That
I
don't
give
a
damn
about
playing
pretend
Dass
ich
keinen
Deut
gebe
auf
dieses
Versteckspiel
But
I
don't
think
you
should
go
Aber
ich
denke
nicht,
dass
du
gehen
solltest
I
kinda
miss
you
Ich
vermisse
dich
irgendwie
But
not
really
that
much
Aber
nicht
wirklich
sehr
And
I'd
wanna
kiss
you
Und
ich
würd
dich
küssen
wollen
But
I
don't
really
wanna
touch
Aber
ich
will
dich
nicht
wirklich
berühren
I
don't
want
in
my
head
Ich
will
dich
nicht
im
Kopf
Just
because
you're
in
my
bed
Nur
weil
du
in
meinem
Bett
bist
And
just
'cause
I
fuck
with
you
Und
nur
weil
ich
mit
dir
schlafe
Don't
mean
I'm
in
love
with
you
Heißt
es
nicht,
dass
ich
in
dich
verliebt
bin
And
I
been
really
thinking
Und
ich
hab'
wirklich
drüber
nachgedacht
'Bout
a
one
night
stand
Über
eine
Nacht
But
I
think
that
you
should
know
Aber
ich
denke,
du
solltest
wissen
That
I
don't
give
a
damn
about
playing
pretend
Dass
ich
keinen
Deut
gebe
auf
dieses
Versteckspiel
But
I
don't
think
you
should
go
Aber
ich
denke
nicht,
dass
du
gehen
solltest
I
wanna
kiss
you
Ich
will
dich
küssen
But
I
don't
wanna
miss
you
Aber
ich
will
dich
nicht
vermissen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Trent Vine
Attention! Feel free to leave feedback.