Lyrics and translation Trent Willmon - Here
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
lot
has
changed
since
I've
been
gone
Многое
изменилось
с
тех
пор,
как
я
ушёл,
But
not
my
love
for
you
Но
не
моя
любовь
к
тебе.
And
I
promised
you
nothing
would
keep
me
away
И
я
обещал
тебе,
что
ничто
не
удержит
меня
вдали,
So
I
came
back
as
fast
as
I
could
Поэтому
я
вернулся
так
быстро,
как
только
мог.
And
I
still
bump
around
this
old
house
sometimes
И
я
всё
ещё
брожу
по
этому
старому
дому,
But
I
barely
make
a
sound
Но
я
почти
не
издаю
ни
звука.
I
sure
have
traveled
a
long,
long
way
Я
проделал
такой
долгий,
долгий
путь,
Just
to
be
hanging
around
Просто
чтобы
быть
рядом.
Sweet
Virginia,
I
still
lay
beside
you
Моя
милая
Вирджиния,
я
всё
ещё
лежу
рядом
с
тобой,
And
when
you're
dreaming
that's
really
me
И
когда
ты
видишь
сны,
это
действительно
я.
And
if
you
feel
something
there
in
the
darkness
И
если
ты
почувствуешь
что-то
во
тьме,
Don't
be
afraid
of
what
you
can't
see
Не
бойся
того,
чего
не
можешь
видеть.
Just
know
that
I
always
will
be
here
Просто
знай,
что
я
всегда
буду
здесь.
I
didn't
mean
to
give
you
a
cold
chill
today
Я
не
хотел
напугать
тебя
сегодня,
When
you
were
holding
that
picture
of
me
Когда
ты
держала
в
руках
мою
фотографию.
But
I
saw
your
tears
so
I
reached
for
your
hand
Но
я
увидел
твои
слёзы
и
потянулся
к
твоей
руке,
Forgetting
how
cold
mine
can
be
Забыв,
какими
холодными
могут
быть
мои.
And
I
made
that
breeze
in
the
garden
yesterday
И
я
создал
тот
ветерок
в
саду
вчера,
Just
to
see
you
stop
and
smile
Просто
чтобы
увидеть
твою
улыбку.
I
know
how
you
love
the
wind
on
your
face
Я
знаю,
как
ты
любишь,
когда
ветер
ласкает
твоё
лицо,
And
besides
I
still
need
to
touch
you
every
once
in
a
while
И
кроме
того,
мне
всё
ещё
нужно
прикасаться
к
тебе
время
от
времени.
Sweet
Virginia,
I
still
lay
beside
you
Моя
милая
Вирджиния,
я
всё
ещё
лежу
рядом
с
тобой,
And
when
you're
dreaming
that's
really
me
И
когда
ты
видишь
сны,
это
действительно
я.
And
if
you
feel
something
there
in
the
darkness
И
если
ты
почувствуешь
что-то
во
тьме,
Don't
be
afraid
of
what
you
can't
see
Не
бойся
того,
чего
не
можешь
видеть.
Just
know
that
I
always
will
be
here
Просто
знай,
что
я
всегда
буду
здесь.
Sweet
Virginia,
I
still
lay
beside
you
Моя
милая
Вирджиния,
я
всё
ещё
лежу
рядом
с
тобой,
And
when
you're
dreaming
that's
really
me
И
когда
ты
видишь
сны,
это
действительно
я.
Just
know
that
I
always
will
be
here
Просто
знай,
что
я
всегда
буду
здесь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Howard Donald, Gary Barlow, Jason Orange, Stephan Paridjanian, Mark Owen, Oliver Knights
Attention! Feel free to leave feedback.