Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Always Something Better (Vocal Version) (Bonus Track)
Всегда что-то лучше (Вокальная версия) (Бонус-трек)
I'm
taking
nothing
for
granted
Я
ничего
не
принимаю
как
должное
Open
up,
just
speak
to
me
Откройся,
просто
поговори
со
мной
We're
not
going
anywhere
like
this
Мы
никуда
не
продвинемся
вот
так
So
would
you
rather
clench
your
fists
and
fight
it
out?
Так
ты
предпочтешь
сжать
кулаки
и
бороться?
We've
failed
Мы
потерпели
неудачу
It's
just
what
we
deserved
Это
именно
то,
чего
мы
заслужили
And
for
these
two
years
of
our
lives
И
эти
два
года
нашей
жизни
Not
worth
discussion,
no
excuses,
not
a
word
Не
стоят
обсуждения,
никаких
оправданий,
ни
слова
You've
told
me
all
that
I
needed
Ты
сказала
мне
все,
что
мне
нужно
было
знать
Broken
glances
make
it
clear
Взгляды
украдкой
все
проясняют
You've
made
a
mess
so
clear
it
up
Ты
все
испортила,
так
что
исправь
это
But
count
me
out,
I've
had
enough,
I'm
out
of
here
Но
без
меня,
с
меня
хватит,
я
ухожу
We've
changed
Мы
изменились
We
never
had
our
love
У
нас
никогда
не
было
нашей
любви
You
had
a
fantasy
to
live
У
тебя
была
фантазия,
которую
ты
хотела
воплотить
And
for
a
while
I
seemed
to
fit,
but
time
is
up
И
на
какое-то
время
я,
казалось,
подходил,
но
время
вышло
Always
something
better
round
the
corner
Всегда
что-то
лучше
за
углом
And
you
work
for
it
И
ты
к
этому
стремишься
Now
you
get
your
fix
Теперь
ты
получаешь
свою
дозу
There's
always
something
better
Всегда
есть
что-то
лучше
There's
always
something
better
Всегда
есть
что-то
лучше
(There's
always
something
better)
(Всегда
есть
что-то
лучше)
There's
always
something
better
Всегда
есть
что-то
лучше
(Always
something
better)
(Всегда
есть
что-то
лучше)
There's
always
something
better
Всегда
есть
что-то
лучше
There's
always
something,
always
something
better
Всегда
есть
что-то,
всегда
что-то
лучше
We've
changed
Мы
изменились
We
never
had
our
love
У
нас
никогда
не
было
нашей
любви
You
had
a
fantasy
to
live
У
тебя
была
фантазия,
которую
ты
хотела
воплотить
And
for
a
while
I
seemed
to
fit,
but
time
is
up
И
на
какое-то
время
я,
казалось,
подходил,
но
время
вышло
Always
something
better
round
the
corner
Всегда
что-то
лучше
за
углом
And
you
work
for
it
И
ты
к
этому
стремишься
Now
you
get
your
fix
Теперь
ты
получаешь
свою
дозу
There's
always
something
better
round
the
corner
Всегда
что-то
лучше
за
углом
And
you
work
for
it
И
ты
к
этому
стремишься
Now
you
get
your
fix
Теперь
ты
получаешь
свою
дозу
There's
always
something
better
round
the
corner
Всегда
что-то
лучше
за
углом
And
you
work
for
it
И
ты
к
этому
стремишься
Now
you
get
your
fix
Теперь
ты
получаешь
свою
дозу
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Richard Davis, Anders Trentemoeller
Attention! Feel free to leave feedback.