Trepac feat. RasmusModsat - Mærsk - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Trepac feat. RasmusModsat - Mærsk




Mærsk
Mærsk (Maersk)
Der er ikke grænser for hvor mange penge de egentlig pakker
Нет предела тому, сколько денег они на самом деле гребут,
Men der er grænser for det overskud de indberetter
Но есть предел прибыли, которую они декларируют.
Kartellet klarer sig, for de kender alle spillets parter
Картель процветает, ведь они знают всех игроков в этой игре.
Render med ressourcerne mens kurserne de himmelfarter
Уводят ресурсы, пока курсы взлетают до небес.
De har kreditværdighed der er stærkere end stater
Их кредитоспособность крепче, чем у государств,
ministrene lystrer når Mærsk de befaler
Поэтому министры слушаются, когда Maersk повелевает.
Der er ingen åbne rapporter men skumle konsortier
Нет открытых отчетов, лишь темные консорциумы
Og våbentransporter der laster granater
И перевозки оружия, груженные гранатами,
Til hungrende horder afrikanske soldater
Для голодных орд африканских солдат.
Men bundlinjen står der at danskerne taber
Но в итоге датчане проигрывают,
For instanser forvansker den skat de betaler
Ведь инстанции искажают налоги, которые они платят,
Mens de stacker stakater i datterselvskaber
Пока они накапливают капиталы в дочерних компаниях.
Rigets regisør borgerskabets bannerfører
Режиссер королевства, знаменосец буржуазии,
Alle døre åbner sig for industriens talerør
Все двери открываются перед рупором индустрии.
Deres magt er uanet, mens landet sover
Их власть безгранична, поэтому, пока страна спит,
Overtager de alt og laver finanslov og younameit
Они захватывают всё и пишут финансовый закон, да что угодно.
For de sidder kassen og har staten i saksen
Ведь у них все деньги, и государство у них в кармане.
Mærsk, den gale forretning er stadig ved magten
Maersk, этот безумный бизнес, всё ещё у власти.
Vil ikk' betale til resten eller tale med pressen
Не хотят платить остальным или говорить с прессой,
Men de vil tvangsfodre byen, Amalienborg aksen
Но хотят силой кормить город, ось Амалиенборга.
De tjener milliarder, spytter kun en sjat banken
Зарабатывают миллиарды, плюют лишь мелочь в банк,
Tryller med finanserne og bliver forgyldt af skattepagten
Колдуют с финансами и богатеют от налогового соглашения.
Nepotismen trives, alle hylder patriarken
Непотизм процветает, все восхваляют патриарха,
Når de kører cadilaccen op til og handelsretten
Когда они подъезжают на кадиллаке к Морскому и торговому суду.
Mærsk, viser hele verden hvordan man laver penge
Maersk, показывает всему миру, как делать деньги.
Mærsk, beskytterne, de riges og royale's ven
Maersk, защитник богатых и друг королевской семьи.
Mærsk, bryder alle konventioner alt i mens
Maersk, нарушает все конвенции, пока
Alle mænd de bøjer sig og gør hvad de befaler dem
Все мужчины склоняются и делают, что им велят.
Mærsk, de kender alle spidser i forvaltningen
Maersk, они знают всех шишек в администрации,
Mærsk, de hiver nok en Nordsø aftale hjem
Maersk, поэтому они заключают очередную сделку по Северному морю.
Mærsk, og hævet over landets andre handelsmænd
Maersk, возвышается над другими торговцами страны,
For virksomhedsetikken den er kastet over rælingen
Ведь корпоративная этика выброшена за борт.
er skibsruten lagt gennem hajfyldte farvande
Итак, морской путь проложен через кишащие акулами воды,
Med rettidig omhu og misbrug af magt
С должной осмотрительностью и злоупотреблением властью.
De gør minus til plus i en rivende fart
Они превращают минус в плюс с бешеной скоростью,
Bevæbnet med jura, nutidens pirat
Вооруженные юриспруденцией, современные пираты.
Deres papirnusser knuser hvert triumvirat
Их бумажные воины сокрушают каждый триумвират,
Holder lighuset klar, og får virussen dræbt
Держат морг наготове и убивают вирус.
Hundredetitusind mand, dynastiet er skabt
Сотня тысяч человек, династия создана,
der er ikke nogen fare for det sku' kolaps'
Так что нет никакой опасности, что всё рухнет.
De klapper og skriger, marcherer i takt
Они хлопают и кричат, маршируют в ногу.
Mærsk, snakker værdier forcerer sine retter
Maersk, говорит о ценностях, добивается своего.
Man kan sparke en forbier, det kan ske det da klart
Можно кого-то пнуть, такое может случиться, конечно,
Men aktierne stiger, passerer de start
Но акции растут, обгоняют старт,
de mere end parat, til at dække over skaden
Поэтому они более чем готовы покрыть ущерб.
Når skibene slår lækker, noget ender op i maden
Когда корабли дают течь, что-то попадает в еду,
Men ingen får at vide hvem der sender dem gaden
Но никто не узнает, кто выгоняет их на улицу
Og hvem de gemmer bag facaden henne Esplanaden
И кого они прячут за фасадом на Эспланаде.
Skattesvig, slaveri, oliespild
Уклонение от уплаты налогов, рабство, разлив нефти,
Explicitte brud konventioner overtrædelserne spænder vidt
Явные нарушения конвенций, преступления простираются широко.
Der er anklager fra amnesty, men de fakta holdes hemmeligt
Есть обвинения от Amnesty, но факты держатся в секрете
bunden af et lastrum langt væk et containerskib
На дне трюма, далеко на контейнеровозе.
Hvem, sørger for at SID får en lang næse
Кто, следит за тем, чтобы СИД остался с носом?
Hvem har magt til at afsætte en departement chef
У кого есть власть уволить главу департамента?
Hvem, skibber våben og drømmer om krig
Кто, поставляет оружие и мечтает о войне?
Hvem gør alt for at ødelægge grøn energi
Кто делает всё, чтобы уничтожить зеленую энергетику?
Mærsk, viser hele verden hvordan man laver penge
Maersk, показывает всему миру, как делать деньги.
Mærsk, beskytterne, de riges og royale's ven
Maersk, защитник богатых и друг королевской семьи.
Mærsk, bryder alle konventioner alt i mens
Maersk, нарушает все конвенции, пока
Alle mænd de bøjer sig og gør hvad de befaler dem
Все мужчины склоняются и делают, что им велят.
Mærsk, de kender alle spidser i forvaltningen
Maersk, они знают всех шишек в администрации,
Mærsk, de hiver nok en Nordsø aftale hjem
Maersk, поэтому они заключают очередную сделку по Северному морю.
Mærsk, og hævet over landets andre handelsmænd
Maersk, возвышается над другими торговцами страны,
For virksomhedsetikken den er kastet over rælingen
Ведь корпоративная этика выброшена за борт.






Attention! Feel free to leave feedback.