Lyrics and translation Tres Coronas - El Trato
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿Si,
que
pasa?
Да,
что
случилось?
¿To'ces
que
parce?
Ну,
как
дела?
¡Nada,
acá
esperando
su
llamada,
socio!
Да
ничего,
жду
твоего
звонка,
дружище!
Bueno,
aquí
tengo
el
clavo.
Отлично,
у
меня
есть
товар.
Listo,
avíseme
como
es
esa
vaina.
Готово,
расскажи,
что
за
штука.
Prepárese
que
ya
vengo.
Приготовься,
я
скоро
буду.
Listo,
acá
yo
tengo
todo
preparado.
Готово,
у
меня
тут
всё
подготовлено.
Son
las
dos
de
la
mañana,
Два
часа
ночи,
Ya
tengo
la
merca
en
llama,
Товар
уже
горит,
Llama
mi
pana,
me
afana,
Звонит
мой
кореш,
торопит,
Calma
voy
pa'
la
manzana
Спокойно,
еду
в
квартал
Nueva
York
con
que,
'sten
pendiente
que
llegó
a
J.F.K!
Нью-Йорк,
будьте
наготове,
я
прибыл
в
JFK!
Viajo
pesado,
en
la
maletas
carga
con
lo
que,
Еду
с
тяжелым
грузом,
в
чемоданах
то,
что,
Busca
mi
carro
blindado,
por
si
las
moscas
cuidado,
Ищу
свою
бронированную
тачку,
на
всякий
случай
осторожно,
Tenga
siempre
a
su
lado
el
dominicano
armado
Держи
всегда
рядом
вооруженного
доминиканца
PNO
ya
lo
sabe!,
pero
yo
se
lo
repito,
PNO
уже
знает!,
но
я
повторю,
En
este
juego
el
que
corona,
anda
despacito.
В
этой
игре
тот,
кто
коронует,
действует
медленно.
Créame,
confeccione
yo
mismo
este
producto
Поверь,
я
сам
создал
этот
продукт
Único,
primer
capitulo,
dejar
adicto
al
público.
Уникальный,
первая
глава,
чтобы
подсадить
публику.
Tenga
las
calles
listas,
saque
las
ratas
deprisa
Пусть
улицы
будут
готовы,
выгони
крыс
быстро
Quiero
que
hasta
la
brisa,
les
comporte
la
noticia
Хочу,
чтобы
даже
ветер
донес
им
эту
новость
Toreo
judiciales,
estados
y
federales
Обманываю
судебных,
штатных
и
федеральных
Por
cielos,
tierras
y
mares,
desvisto
hasta
mil
rivales
По
небу,
земле
и
морям,
раздеваю
до
нитки
тысячи
соперников
Dígales
que
apartir
de
hoy
todo
pasa
por
mí
Скажи
им,
что
с
сегодняшнего
дня
всё
проходит
через
меня
Y
el
que
quiera
la
guerra,
que
se
prepare
a
morir.
И
кто
хочет
войны,
пусть
готовится
к
смерти.
Gritos,
tiros
fijos,
disparé
en
varios
sitios
Крики,
меткие
выстрелы,
стрелял
в
разных
местах
Chinos,
ricos,
gringos,
toda
clase
de
tipos
Китайцы,
богачи,
американцы,
всякие
типы
Infiltración
de
substancia
ilícita,
química
explicita
Внедрение
запрещенных
веществ,
явная
химия
Después
entramos
en
política
Потом
займемся
политикой
Oíste,
ya
sabe
la
vuelta,
aliste,
afine
Слышал,
ты
знаешь
как
дела,
приготовься,
настройся
Y
que
esa
revolución
se
filme~
И
пусть
эту
революцию
снимут
на
камеру~
(Ponchito
usted
sabe
ya
tengo
todo
preparado.
(Пончито,
ты
знаешь,
у
меня
уже
всё
готово.
¡Alístese,
ya
llego,
ya
llego!)
Приготовься,
я
уже
еду,
уже
еду!)
Chief,
lo
que
pasa
es
que
ya
yo
lo
veo
Шеф,
дело
в
том,
что
я
уже
это
вижу
Es
el
deseo,
lo
creo
y
leo,
Это
желание,
я
верю
и
читаю,
Mas
encima
ya
tengo
los
junqueos
Более
того,
у
меня
уже
есть
связи
Tengo
las
filas
cuadradas,
se
acuerda
de
la
charlada
en
Cartagena
que
me
comentaba
las
embarcadas,
У
меня
ряды
выстроены,
помнишь
разговор
в
Картахене,
где
ты
рассказывал
о
партиях,
Ya
estaba
clara
la
conversación,
Разговор
был
понятен,
No
es
de
preocupación
Нет
повода
для
беспокойства
Tengo
gente
esperando
distribución,
У
меня
люди
ждут
распределения,
Esta
misión
me
tiene
con
presión,
Эта
миссия
давит
на
меня,
Mi
don
fue
la
razón,
Мой
дар
был
причиной,
Que
mande
al
rey
para
su
población.
Чтобы
послать
короля
к
его
народу.
Perdón,
pero
es
que
él
ya
lo
sabe,
Извини,
но
он
уже
знает,
Esta
en
Santo
Domingo
jugando
bingo
con
socios
y
compadres,
Он
в
Санто-Доминго
играет
в
бинго
с
партнерами
и
корешами,
Tiene
todo
cuadrado
listo
para
ser
enviado,
У
него
всё
готово
к
отправке,
Preparado
Brooklyn,
Queens,
Bronx
ya
estan
paradas
Бруклин,
Квинс,
Бронкс
уже
готовы
Niñas
lindas
en
cada
esquina
escondiendo
minas,
Красивые
девушки
на
каждом
углу
прячут
мины,
En
sus
calzones,
sus
medias
y
también
sus
vaginas
В
своих
трусиках,
чулках
и
даже
во
влагалищах
En
cada
Telly
en
cada
bodega
В
каждом
магазине,
в
каждой
лавке
O
donde
Ortega,
donde
siempre
se
ha
negociado
mas
de
una
entrega,
Или
у
Ортеги,
где
всегда
договаривались
о
не
одной
сделке,
Ahí
es
el
pacto,
ahí
es
el
trato,
Вот
он,
договор,
вот
она,
сделка,
Policía
no
pase
tanto,
podría
descargar
en
un
cuarto
Полиция,
не
ходи
так
часто,
могу
разрядить
обойму
в
комнате
Exacto,
son
segundos
que
cuento
Точно,
считаю
секунды
Te
veo
en
el
aeropuerto,
Встретимся
в
аэропорту,
Momento,
tengo
a
rey
en
el
otro
segmento
Минутку,
у
меня
Король
на
другой
линии
Le
Estoy
devolviendo
esta
llamada,
Я
перезваниваю,
De
la
sala
en
la
casa
de
la
dominicana,
Из
гостиной
в
доме
доминиканки,
Aquí
estoy
viviendo
como
el
señor
Montana
Здесь
я
живу
как
сеньор
Монтана
Lleno
de
fama,
gastando
platas
en
las
barajas.
Полон
славы,
трачу
деньги
на
карты.
Es
cierto,
el
comercio
esta
creciendo,
Правда,
бизнес
растет,
No
crea
que
estoy
mintiendo,
no
entiendo
pero
estoy
vendiendo,
Не
думай,
что
я
вру,
я
не
понимаю,
но
я
продаю,
Aquí
P,
la
vida
es
así
Здесь,
П,
жизнь
такая
Estoy
pegado
en
el
mercado
como
cicatriz
Я
прилип
к
рынку,
как
шрам
Ya
tengo
todo
controlado,
localizado
У
меня
всё
под
контролем,
на
примете
Para
ser
respetado
desde
lo
alto,
hasta
el
barrio
mas
bajo
Чтобы
меня
уважали
от
верхушки
до
самого
нищего
района
Mi
amigo
Carlos,
es
el
socio
de
el
flaco
Мой
друг
Карлос,
партнер
Тощего
Que
le
hace
el
trabajo,
alla
Polando
Который
делает
работу,
там,
в
Польше
Cuantos
equivalentes
y
gramos
pesados
Сколько
эквивалентов
и
тяжелых
граммов
Iban
a
ser
mandados,
ocultados
en
un
barco
a
Santiago
Собирались
отправить,
спрятанными
на
корабле
в
Сантьяго
Rocca
vende
en
Colombia,
yo
pago
todos
los
gastos
Рокка
продает
в
Колумбии,
я
оплачиваю
все
расходы
Me
pagaron
por
robarle,
un
carro
a
la
narco
Мне
заплатили
за
то,
чтобы
я
угнал
машину
у
наркобарона
Tengo
todo
el
dinero
guardado
en
el
banco...
У
меня
все
деньги
хранятся
в
банке...
(¿oye
rey,
y
si
te
ponen
el
dedo?)
(Эй,
Король,
а
если
тебя
сдадут?)
Me
arranco,
bueno
te
llamo
a
las
tres
Я
сбегу,
ладно,
позвоню
в
три
Ya
sabes,
nos
vemos
despues.
Ты
знаешь,
увидимся
позже.
Amor
de
rey,
I'm
out
Любовь
короля,
я
пошел
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): J.collado, L.fonseca, S.rocca
Attention! Feel free to leave feedback.