Tres Vallejo - El Callejón - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tres Vallejo - El Callejón




El Callejón
Переулок
Al recordar aquel viejo callejon
Когда я вспоминаю тот старый переулок
Donde por primera vez hicimos el amor
Где мы впервые познали любовь
Lucias tan bien bañada por luna
Ты была так прекрасна под лунным светом
Que nos decia quiero unirlos cada ves más
Который манил нас соединиться еще крепче
Y la lluvia caía tan celosa y las estrellas no querian salir
А дождь лил так ревниво, и звезды не хотели выходить
Apenadas de que ellas estaban
Опечаленные тем, что они тут присутствовали
No querían verte más
И не желали видеть нас больше
Después nos agarro la mañana
Когда наступило утро
Abrazados el uno del otro
Мы были в объятиях друг друга
Según tu me decias que me amabas
Ты шептала, что любишь меня
Todo se iba a acabar
Но все должно было кончиться
El llorará y recordará
И я буду плакать и вспоминать
Que lo bello a veces se acaba
Что прекрасное иногда заканчивается
Que sus casas se estan derrumbando
Что наши дома рушатся
Por faltar de su amor
Из-за отсутствия любви
Y de ella la sigue esperando.
И я все еще жду тебя.
Y la lluvia caía tan celosa
А дождь лил так ревниво
Y las estrellas no querían salir
И звезды не хотели выходить
Apenadas de que ellas estaban
Опечаленные тем, что они тут присутствовали
No querian verte más
И не желали видеть нас больше
Después nos agarro la mañana
Когда наступило утро
Abrazados el uno del otro
Мы были в объятиях друг друга
Según tu me decías que me amabas
Ты шептала, что любишь меня
Todo se iba a acabar.
Но все должно было кончиться.
En esta ciudad
В этом городе
Muy solo quedó
Я остался совсем один
Y como hoja que vaga en el viento
И, как лист, который носится ветром
Va buscando su amor en el tiempo
Я ищу свою любовь во времени
Y solo le quedó un sufrimiento
И мне осталось лишь страдание
Por aquel gran amor
Из-за той великой любви
Pues ella se marcho y lo dejó
Ведь ты ушла и бросила меня
Tan solo
Так одинокого
Pues ella se marcho y lo dejó
Ведь ты ушла и бросила меня
Tan solo.
Так одинокого.





Writer(s): Antolín Torres Martínez, Juan Sancen


Attention! Feel free to leave feedback.