Tres Vallejo - El Callejón - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tres Vallejo - El Callejón




El Callejón
Переулок
Al recordar aquel viejo callejon
Вспоминая тот старый переулок,
Donde por primera vez hicimos el amor
Где мы впервые занялись любовью,
Lucias tan bien bañada por luna
Ты выглядела так прекрасно, озаренная луной,
Que nos decia quiero unirlos cada ves más
Которая шептала нам: "Хочу соединить вас навеки",
Y la lluvia caía tan celosa y las estrellas no querian salir
И дождь ревностно лил, а звезды не хотели выходить,
Apenadas de que ellas estaban
Опечаленные тем, что они были там,
No querían verte más
Они не хотели видеть тебя больше.
Después nos agarro la mañana
Потом нас застало утро,
Abrazados el uno del otro
Мы обнимали друг друга,
Según tu me decias que me amabas
Ты говорила, что любишь меня,
Todo se iba a acabar
Все должно было закончиться.
El llorará y recordará
Он будет плакать и вспоминать,
Que lo bello a veces se acaba
Что прекрасное иногда кончается,
Que sus casas se estan derrumbando
Что его дом рушится,
Por faltar de su amor
Из-за недостатка твоей любви,
Y de ella la sigue esperando.
А он все ждет тебя.
Y la lluvia caía tan celosa
И дождь ревностно лил,
Y las estrellas no querían salir
И звезды не хотели выходить,
Apenadas de que ellas estaban
Опечаленные тем, что они были там,
No querian verte más
Они не хотели видеть тебя больше.
Después nos agarro la mañana
Потом нас застало утро,
Abrazados el uno del otro
Мы обнимали друг друга,
Según tu me decías que me amabas
Ты говорила, что любишь меня,
Todo se iba a acabar.
Все должно было закончиться.
En esta ciudad
В этом городе
Muy solo quedó
Он остался совсем один,
Y como hoja que vaga en el viento
И как лист, блуждающий по ветру,
Va buscando su amor en el tiempo
Он ищет свою любовь во времени,
Y solo le quedó un sufrimiento
И ему осталось только страдание
Por aquel gran amor
По той великой любви,
Pues ella se marcho y lo dejó
Ведь ты ушла и оставила его
Tan solo
Совсем одного,
Pues ella se marcho y lo dejó
Ведь ты ушла и оставила его
Tan solo.
Совсем одного.





Writer(s): Antolín Torres Martínez, Juan Sancen


Attention! Feel free to leave feedback.