Lyrics and translation Tres Vallejo - No Me Arrepiento (En Directo)
No Me Arrepiento (En Directo)
Я не жалею об этой любви (В прямом эфире)
Vamos
a
aventarnos
esta
cancioncita
para
Сейчас
мы
исполним
эту
песенку
для
Todos
los
biscochitos
Всех
моих
дорогих
"No
Me
Arrepiento
De
Este
Amor"
"Я
не
жалею
об
этой
любви"
No
me
arrepiento
de
este
amor
(dice
la
banda)
Я
не
жалею
об
этой
любви
(говорит
группа)
Aunque
me
cueste
(el
corazón)
Даже
если
она
стоит
мне
(сердца)
Uh,
amar
es
un
milagro
(y
yo
te
amé)
Ух,
любить
- это
чудо
(и
я
тебя
любил)
Como
nunca
jamás
lo
imaginé
Так,
как
я
никогда
не
мог
себе
представить
Tiendo
arrancarme
de
tu
piel
(¡dice!)
Я
хочу
оторваться
от
твоей
кожи
(он
говорит!)
De
tu
recuerdo
(de
tu
ayer)
От
твоей
памяти
(от
твоего
вчера)
Yo
siento
que
(la
vida
se
nos
va)
Я
чувствую,
что
(жизнь
уходит
от
нас)
Y
que
el
día
de
hoy
(no
volverá)
И
что
(сегодня)
уже
не
вернется
Pues
banda,
ahora
sí,
que
ustedes
son
los
que
mandan
Что
ж,
группа,
теперь
именно
вы
здесь
главные
Me
gustaría
escuchar
un
aplauso
o
un
grito
rocanrolero
Я
бы
хотел
услышать
ваши
аплодисменты
или
рок-н-ролльный
крик
¡Para
todos
ustedes!
Для
всех
вас!
No
me
arrepiento
de
este
amor
Я
не
жалею
об
этой
любви
Aunque
me
cueste
el
corazón
Даже
если
она
стоит
мне
сердца
Amar
es
un
milagro
y
yo
te
amé
Любить
- это
чудо,
и
я
тебя
любил
Como
nunca
jamás
lo
imaginé
Так,
как
я
никогда
не
мог
себе
представить
Tiendo
arrancarme
de
tu
piel
Я
хочу
оторваться
от
твоей
кожи
De
tu
recuerdo,
de
tu
ayer
От
твоей
памяти,
от
твоего
вчера
Yo
siento
que
la
vida
se
nos
va
Я
чувствую,
что
жизнь
уходит
от
нас
Y
que
el
día
de
hoy
no
volverá
И
что
сегодняшний
день
уже
не
вернется
Después
de
cerrar
la
puerta
После
того,
как
мы
закроем
дверь
Nuestra
cama
espera
abierta
Наша
кровать
ждет
нас,
открытая
A
la
locura
apasionada
Для
безумной
страсти
Y
entre
un
te
quiero,
un
te
quiero
И
между
"я
тебя
люблю",
"я
тебя
люблю"
Vamos
remontando
al
cielo
Мы
поднимаемся
к
небу
Y
no
puedo
arrepentirme
de
este
amor
И
я
не
могу
пожалеть
об
этой
любви
No
me
arrepiento
de
este
amor
Я
не
жалею
об
этой
любви
Aunque
me
cueste
el
corazón
Даже
если
она
стоит
мне
сердца
Amar
es
un
milagro
y
yo
te
amé
Любить
- это
чудо,
и
я
тебя
любил
Como
nunca
jamás
lo
imaginé
Так,
как
я
никогда
не
мог
себе
представить
Tiendo
arrancarme
de
tu
piel
Я
хочу
оторваться
от
твоей
кожи
De
tu
recuerdo,
de
tu
ayer
От
твоей
памяти,
от
твоего
вчера
Yo
siento
que
la
vida
se
nos
va
Я
чувствую,
что
жизнь
уходит
от
нас
Y
que
el
día
de
hoy
no
volverá
И
что
сегодняшний
день
уже
не
вернется
Después
de
cerrar
la
puerta
После
того,
как
мы
закроем
дверь
Nuestra
cama
espera
abierta
Наша
кровать
ждет
нас,
открытая
A
la
locura
apasionada
Для
безумной
страсти
Y
entre
un
te
quiero,
un
te
quiero
И
между
"я
тебя
люблю",
"я
тебя
люблю"
Vamos
remontando
al
cielo
Мы
поднимаемся
к
небу
Y
no
puedo
arrepentirme
de
este
amor
И
я
не
могу
пожалеть
об
этой
любви
Bueno,
pues
me
gustaría
escuchar
Итак,
я
хотел
бы
услышать
Esa
garganta
rocanrolera
y
ese
corazón
romántico
de
la
banda
Ваш
рок-н-ролльный
голос
и
романтичное
сердце
группы
Cantando
algo
de
esto
que
dice
Поющие
что-то
из
этого
No
me
arrepiento
(de
este
amor)
Я
не
жалею
(об
этой
любви)
Aunque
me
(cueste
el
corazón)
Даже
если
она
(стоит
мне
сердца)
Amar
es
un
(milagro
y
yo
te
amé)
Любить
- это
(чудо,
и
я
тебя
любил)
Como
nunca
jamás
lo
imaginé
(¡más
fuerte,
más
fuerte!,
¡dice!)
Так,
как
я
никогда
не
мог
себе
представить
(громче,
громче!
говорит
он)
Tiendo
arrancarme
(de
tu
piel)
Я
хочу
оторваться
(от
твоей
кожи)
De
tu
recuerdo
(de
tu
ayer)
От
твоей
памяти
(от
твоего
вчера)
Yo
siento
que
la
(vida
se
nos
va)
Я
чувствую,
что
(жизнь
уходит
от
нас)
Y
que
el
día
de
hoy
no
volverá
(¡chido,
banda,
gracias!)
И
что
сегодняшний
день
уже
не
вернется
(отлично,
группа,
спасибо!)
Gracias,
gracias
Спасибо,
спасибо
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alejandro Martinez De Ubago Rodriguez
Attention! Feel free to leave feedback.