Tres de Copas & La Oreja de Van Gogh - Como Quisiera - translation of the lyrics into German

Como Quisiera - La Oreja de Van Gogh , Tres de Copas translation in German




Como Quisiera
Wie ich es mir wünschte
No lo que voy a hacer para que me quieras
Ich weiß nicht, was ich tun soll, damit du mich liebst
No lo que voy a hacer con todo este amor
Ich weiß nicht, was ich mit all dieser Liebe tun soll
Estoy tan desesperado
Ich bin so verzweifelt
De estar tan enamorado
So verliebt zu sein
Y ver que a ti no te importa mi situación
Und zu sehen, dass dir meine Situation egal ist
Ya no lo que voy a hacer para convencerte
Ich weiß nicht mehr, was ich tun soll, um dich zu überzeugen
Que Dios me mandó a nacer para estar junto a ti
Dass Gott mich schickte, um bei dir zu sein
Virgencita de Guadalupe
Jungfrau von Guadalupe
Dile que no se preocupe
Sag ihr, sie soll sich keine Sorgen machen
Has algo para que ya no me haga sufrir
Tu etwas, damit sie mich nicht mehr leiden lässt
Cómo quisiera que me quisieras
Wie ich es mir wünschte, dass du mich lieben würdest
Cómo quisiera con esta canción
Wie ich es mir wünschte, mit diesem Lied
Ser como un barco chiquito entre tus venas
Wie ein kleines Boot zwischen deinen Venen zu sein
Y en tu cuerpo de sirena anclar en tu corazón
Und in deinem Meerjungfrauenkörper in deinem Herzen zu ankern
Cómo quisiera que me quisieras
Wie ich es mir wünschte, dass du mich lieben würdest
Cómo quisiera ser la luz del sol
Wie ich es mir wünschte, das Licht der Sonne zu sein
Para estrellarme en tus ojitos y besarte las ojeras
Um in deine Augen zu strahlen und deine Augenringe zu küssen
Ay, amor, cómo quisiera
Ach, meine Liebe, wie ich es mir wünschte
Ay, amor, cómo quisiera
Ach, meine Liebe, wie ich es mir wünschte
Ay, amor, que me quisieras como yo
Ach, meine Liebe, dass du mich so lieben würdest wie ich dich
No pude bajar la estrella que me pediste
Ich konnte den Stern, den du verlangt hast, nicht herunterholen
Aquella que por un beso te prometí
Den, den ich dir für einen Kuss versprochen habe
Pero te juro que puedo, con todo lo que te quiero
Aber ich schwöre dir, dass ich, mit all meiner Liebe zu dir,
Hacerte toda la vida la más feliz
Dich dein ganzes Leben lang am glücklichsten machen kann
Cómo quisiera que me quisieras
Wie ich es mir wünschte, dass du mich lieben würdest
Cómo quisiera con esta canción
Wie ich es mir wünschte, mit diesem Lied
Ser como un barco chiquito entre tus venas
Wie ein kleines Boot zwischen deinen Venen zu sein
Y en tu cuerpo de sirena anclar en tu corazón
Und in deinem Meerjungfrauenkörper in deinem Herzen zu ankern
Cómo quisiera que me quisieras
Wie ich es mir wünschte, dass du mich lieben würdest
Cómo quisiera ser la luz del sol
Wie ich es mir wünschte, das Licht der Sonne zu sein
Para estrellarme en tus ojitos y besarte las ojeras
Um in deine Augen zu strahlen und deine Augenringe zu küssen
Hay amor si me quisieras como yo
Ach, meine Liebe, wenn du mich so lieben würdest wie ich dich
Ay, amor
Ach, meine Liebe
Ay, amor
Ach, meine Liebe
Cómo quisiera que me quisieras
Wie ich es mir wünschte, dass du mich lieben würdest
Cómo quisiera con esta canción
Wie ich es mir wünschte, mit diesem Lied
Ser como un barco chiquito entre tus venas
Wie ein kleines Boot zwischen deinen Venen zu sein
Y en tu cuerpo de sirena anclar en tu corazón
Und in deinem Meerjungfrauenkörper in deinem Herzen zu ankern
Cómo quisiera que me quisieras
Wie ich es mir wünschte, dass du mich lieben würdest
Cómo quisiera ser la luz del sol
Wie ich es mir wünschte, das Licht der Sonne zu sein
Para estrellarme en tus ojitos y besarte las ojeras
Um in deine Augen zu strahlen und deine Augenringe zu küssen
Ay, amor, cómo quisiera
Ach, meine Liebe, wie ich es mir wünschte
Ay, amor, cómo quisiera
Ach, meine Liebe, wie ich es mir wünschte
Ay, amor, que quisieras como yo
Ach, meine Liebe, dass du mich so lieben würdest wie ich dich





Writer(s): Flores Monterrubio Jaime, Monroy Diaz Jose Juan, Raul Ornelas Toledo


Attention! Feel free to leave feedback.