Lyrics and translation Trésor feat. AKA - Mount Everest (Radio Edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mount Everest (Radio Edit)
Вершина Эвереста (Радио Версия)
You
should
be
queen
of
my
kingdom
Ты
должна
быть
королевой
моего
королевства,
The
type
that
you
take
home
to
mom
Той,
которую
приведу
домой
к
маме.
I
should
put
a
rock
on
your
finger
Я
должен
надеть
кольцо
на
твой
палец,
A
crib
and
two
door
garage
Купить
дом
и
гараж
на
две
машины.
Got
me
feeling
some
typa
way
Ты
вызываешь
во
мне
особые
чувства,
You're
supa
mega,
there's
no
time
for
games
Ты
супер-мега,
нет
времени
для
игр.
Love
is
a
drug,
I'm
feeling
your
buzz
Любовь
— это
наркотик,
я
чувствую
твое
опьянение,
Now
fill
up
the
cup,
toast
to
the
bae
Наполни
бокал,
выпьем
за
мою
любимую.
Got
me
up
all
night
Ты
не
даешь
мне
спать
всю
ночь,
Singing
underneath
the
stars
Мы
поем
под
звездами.
Felt
so
right
Это
было
так
прекрасно,
Kissing
till
our
lips
went
numb
Целовались,
пока
губы
не
онемели.
I'm
not
over
with
you
yet
Я
еще
не
закончил
с
тобой,
I'ma
love
till
its
hurts
so
good
Буду
любить,
пока
не
станет
сладко
больно.
I'm
not
over
You
Oh
Я
не
закончил
с
тобой,
о,
I'ma
love
you
till
Буду
любить
тебя,
пока
You
Lose
You
mind
Ты
не
потеряешь
рассудок.
Take
you
higher
Подниму
тебя
выше,
Higher
higher
than
the
empire
state
Выше,
выше
Эмпайр-стейт-билдинг.
Take
you
higher
Подниму
тебя
выше,
Higher
Higher
than
Mount
everest
Выше,
выше
горы
Эверест.
Let's
take
our
time
Давай
не
будем
торопиться,
Baby
we
are
young
and
wild
Детка,
мы
молоды
и
безрассудны.
Get
lost
deep
in
love
Потеряемся
в
глубинах
любви
All
night
long
На
всю
ночь.
I'm
not
over
with
you
yet
Я
еще
не
закончил
с
тобой,
I'ma
love
till
its
hurts
so
good
Буду
любить,
пока
не
станет
сладко
больно.
I'm
not
over
You
Oh
Я
не
закончил
с
тобой,
о,
I'ma
love
you
till
Буду
любить
тебя,
пока
You
Lose
You
mind
Ты
не
потеряешь
рассудок.
Take
you
higher
Подниму
тебя
выше,
Higher
higher
than
the
empire
state
Выше,
выше
Эмпайр-стейт-билдинг.
Take
you
higher
Подниму
тебя
выше,
Higher
Higher
than
Mount
everest
Выше,
выше
горы
Эверест.
Hmmm
Hmmm
Hmmm
Хмм,
хмм,
хмм,
Take
me
higher,
higher,
higher
Подними
меня
выше,
выше,
выше,
Don't
lose
the
fire
Не
теряй
огонь.
They
say
good
things
come
to
those
who
wait
Говорят,
что
хорошее
приходит
к
тем,
кто
ждет.
Take
me
higher,
higher,
higher
Подними
меня
выше,
выше,
выше,
You're
my
desire
Ты
мое
желание.
Every
time
I
see
your
face
Каждый
раз,
когда
я
вижу
твое
лицо.
Sitting
on
top
of
the
world
and
Мы
на
вершине
мира,
и
Nothing
can
bring
us
down
Ничто
не
может
нас
сломить.
Sitting
on
top
of
the
world
and
Мы
на
вершине
мира,
и
Nothing
can
bring
us
down
Ничто
не
может
нас
сломить.
Sitting
on
top
of
the
world
and
Мы
на
вершине
мира,
и
Nothing
can
bring
us
down
Ничто
не
может
нас
сломить.
Take
you
higher
Подниму
тебя
выше,
Higher
higher
than
the
empire
state
Выше,
выше
Эмпайр-стейт-билдинг.
Take
you
higher
Подниму
тебя
выше,
Higher
Higher
than
Mount
everest
Выше,
выше
горы
Эверест.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kiernan Jarryd Forbes, Mukengerwa Tresor Riziki
Attention! Feel free to leave feedback.