Lyrics and translation Trespassers William - I Know
I
know
i'll
never
see
you
Я
знаю,
что
никогда
не
увижу
тебя.
I
know
i'll
never
run
into
your
body
walking
through
the
crooked
streets
Я
знаю,
что
никогда
не
наткнусь
на
твое
тело,
идя
по
кривым
улицам.
I
know
i'll
never
hear
you
Я
знаю,
что
никогда
не
услышу
тебя.
I
know
i'll
never
hear
you
like
a
sound
that
wafts
inside
from
outside
there
Я
знаю,
что
никогда
не
услышу
тебя,
как
звук,
который
доносится
изнутри
снаружи.
I
know
that
if
i
waited
Я
знаю,
что
если
бы
я
подождал
...
I
know
that
if
i
wait
a
thousand
days
will
lie
wasted
with
thoughts
of
you
Я
знаю,
что
если
я
буду
ждать,
тысяча
дней
будет
потрачена
впустую
с
мыслями
о
тебе.
My
love
i've
pictured
this:
Любовь
моя,
я
представлял
себе
это:
Your
violet
eyelids
opened
to
say
"here's
where
you've
been"
Твои
фиолетовые
веки
открылись,
чтобы
сказать:
"Вот
где
ты
был".
Your
lips
open
to
say
"my
darling
it's
been
so
very
long
and
i'm
in
pain"
Твои
губы
раскрываются,
чтобы
сказать:
"Дорогая,
прошло
так
много
времени,
и
мне
очень
больно".
I
know
i'll
never
feel
you
Я
знаю,
что
никогда
не
почувствую
тебя.
I
know
i'll
never
get
so
close
to
you
that
i
can't
smell
anything
else
Я
знаю,
что
никогда
не
подойду
к
тебе
так
близко,
чтобы
не
чувствовать
никакого
запаха.
I
know
that
it
is
raining
and
Я
знаю,
что
идет
дождь.
I
know
that
the
rain
will
soak
you
through
and
leave
you
like
the
tattered
sky
Я
знаю,
что
дождь
промочит
тебя
насквозь
и
оставит,
как
разорванное
небо.
I
know
i
go
in
circles
Я
знаю,
что
хожу
по
кругу.
I
know
that
window
panes
bring
only
rain
and
not
your
face
Я
знаю,
что
оконные
стекла
приносят
только
дождь,
а
не
твое
лицо.
My
love
i've
pictured
this:
Любовь
моя,
я
представлял
себе
это:
Your
violet
eyelids
opened
to
say
"here's
where
you've
been"
Твои
фиолетовые
веки
открылись,
чтобы
сказать:
"Вот
где
ты
был".
Sometimes
i
picture
all
your
fingers
Иногда
я
представляю
все
твои
пальцы.
Sometimes
they're
crawling
down
my
spine
Иногда
они
ползут
по
моей
спине.
Sometimes
they're
buttoning
your
jacket
Иногда
они
застегивают
твой
пиджак.
Sometimes
you're
far
but
you're
still
mine
Иногда
ты
далеко,
но
ты
все
еще
моя.
Sometimes
i
picture
all
your
fingers
Иногда
я
представляю
все
твои
пальцы.
Sometimes
they're
crawling
down
my
spine
Иногда
они
ползут
по
моей
спине.
Sometimes
they're
buttoning
your
jacket
Иногда
они
застегивают
твой
пиджак.
Sometimes
you're
far
but
you're
still
mine
Иногда
ты
далеко,
но
ты
все
еще
моя.
I
know
i
go
in
circles
Я
знаю,
что
хожу
по
кругу.
I
know
that
window
panes
bring
only
rain
and
not
your
face
Я
знаю,
что
оконные
стекла
приносят
только
дождь,
а
не
твое
лицо.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anna Lynne Williams
Album
Anchor
date of release
30-11-1999
Attention! Feel free to leave feedback.