Trespassers William - It's Been a Shame - translation of the lyrics into German

It's Been a Shame - Trespassers Williamtranslation in German




It's Been a Shame
Es war eine Schande
Over in a moment
Vorbei in einem Augenblick
You've the only lifeboat
Du hast das einzige Rettungsboot
Say you can soothe
Sagst, du kannst beruhigen
But you know that you don't
Aber du weißt, dass du es nicht tust
Bitterer because
Bitterer, weil
You said it was perfect
Du sagtest, es sei perfekt
And I thought it was
Und ich dachte, das war es
And just like everyone does
Und genau wie jeder es tut
And it's all on my shoulders
Und alles lastet auf meinen Schultern
You're the one who got to say
Du bist derjenige, der sagen durfte
"This has all been a waste
"Das war alles eine Verschwendung
And I'm the one who had to stay"
Und ich bin diejenige, die bleiben musste"
Bitterer because
Bitterer, weil
You said it was perfect
Du sagtest, es sei perfekt
And I thought it was
Und ich dachte, das war es
And just like every fool does
Und genau wie jeder Narr es tut
And it's all on my shoulders
Und alles lastet auf meinen Schultern
You're the one who got to say
Du bist derjenige, der sagen durfte
"This has all been a shame
"Das war alles eine Schande
And I'm the one who had to stay
Und ich bin diejenige, die bleiben musste
Trying to find it a reason not to ache
Versuchend, einen Grund zu finden, nicht zu schmerzen
Like when you say that you don't care to stay
Wie wenn du sagst, dass du nicht bleiben möchtest
You're still not on your way
Du bist immer noch nicht fort
Anything, I'm still aching, aching
Egal was, es schmerzt mich immer noch, schmerzt
And it's all on my shoulders
Und alles lastet auf meinen Schultern
You're the one who got to say
Du bist derjenige, der sagen durfte
"This has all been a shame
"Das war alles eine Schande
And I'm the one who had to stay"
Und ich bin diejenige, die bleiben musste"





Writer(s): ANNA LYNNE WILLIAMS, MATT BROWN


Attention! Feel free to leave feedback.