Tret Malloy - Direction (feat. Muffeen) - translation of the lyrics into German

Direction (feat. Muffeen) - Tret Malloytranslation in German




Direction (feat. Muffeen)
Richtung (feat. Muffeen)
Girl we can keep it on a low
Mädchen, wir können es geheim halten
Girl we can keep it on a
Mädchen, wir können es geheim
Girl we can keep it on a low
Mädchen, wir können es geheim halten
Girl can we keep it on a low
Mädchen, können wir es geheim halten
I don't wanna fight anymore
Ich will nicht mehr streiten
I don't wanna fight anymore
Ich will nicht mehr streiten
I just want love and affection
Ich will nur Liebe und Zuneigung
I just want love and affection
Ich will nur Liebe und Zuneigung
Give me that thing lemme go your direction
Gib mir das Ding, lass mich deinen Weg gehen
Oh lemme walk your direction
Oh, lass mich deinen Weg gehen
Oh lemme take you
Oh, lass mich dich nehmen
Enroute your Direction
Unterwegs in deine Richtung
I just want love and affection
Ich will nur Liebe und Zuneigung
Give me that thing lemme go your direction
Gib mir das Ding, lass mich deinen Weg gehen
I just want love and affection
Ich will nur Liebe und Zuneigung
I just want to give you my love, all my love, all my love
Ich will dir nur meine Liebe geben, all meine Liebe, all meine Liebe
I just wanna make you the one, the only one, the only one
Ich will dich nur zur Einzigen machen, zur einzig Wahren, zur einzig Wahren
I just want give you my love, all my love, all my love
Ich will dir nur meine Liebe geben, all meine Liebe, all meine Liebe
I just want to give you the touch, the midas touch, the midas touch
Ich will dir nur die Berührung geben, die Midas-Berührung, die Midas-Berührung
I just want go your direction
Ich will nur deinen Weg gehen
I just want love and affection
Ich will nur Liebe und Zuneigung
But baby girl please don't waste my time
Aber Babygirl, bitte verschwende nicht meine Zeit
I just want you answering my line
Ich will nur, dass du meine Anrufe beantwortest
I just want love and affection
Ich will nur Liebe und Zuneigung
I thought that we had a connection
Ich dachte, wir hätten eine Verbindung
But you were the source of my fucking depression
Aber du warst die Quelle meiner verdammten Depression
Oppressing my feelings deception
Meine Gefühle unterdrückend, Täuschung
Acting like you got possessed
Tust so, als wärst du besessen
And expect to not get upset
Und erwartest, nicht sauer zu werden
I'm just tryna ease up the stress
Ich versuche nur, den Stress abzubauen
But you keep on bringing up past issues
Aber du bringst immer wieder alte Geschichten zur Sprache
The fuck? I don't live in past
Was zum Teufel? Ich lebe nicht in der Vergangenheit
I'm just trynna move on to the next
Ich versuche nur, zum Nächsten überzugehen
So you know I ain't settling for less
Also weißt du, ich gebe mich nicht mit weniger zufrieden
Gotta lotta shit up in my chest
Hab eine Menge Scheiß auf meiner Brust
And I still can't get you outta my head
Und ich krieg dich immer noch nicht aus meinem Kopf
And I cant get you outta my bed
Und ich krieg dich nicht aus meinem Bett
You know I can't trust that love you miss you shit, I can't fall for that trap
Du weißt, ich kann diesem „Ich liebe dich, vermisse dich“-Scheiß nicht trauen, ich falle nicht auf diese Falle rein
Are you down for me
Bist du für mich da
Are you down for me
Bist du für mich da
Will you ride for me
Wirst du für mich einstehen
Would you die for me
Würdest du für mich sterben
Girl can we keep it on a low
Mädchen, können wir es geheim halten
I don't wanna fight anymore
Ich will nicht mehr streiten
I don't wanna fight anymore
Ich will nicht mehr streiten
I just want love and affection
Ich will nur Liebe und Zuneigung
I just want love and affection
Ich will nur Liebe und Zuneigung
Give me that thing lemme go your direction
Gib mir das Ding, lass mich deinen Weg gehen
I just want love and affection
Ich will nur Liebe und Zuneigung
Give me that thing lemme go your direction
Gib mir das Ding, lass mich deinen Weg gehen
Go your direction
Deinen Weg gehen





Writer(s): Musa Abdul


Attention! Feel free to leave feedback.