Trettmann feat. KeKe, KITSCHKRIEG & SFR - Wenn du mich brauchst - translation of the lyrics into Russian

Wenn du mich brauchst - Trettmann , KitschKrieg , KeKe translation in Russian




Wenn du mich brauchst
Если буду тебе нужен
Ich will, daß du weißt, daß ich da bin, wenn du mich brauchst, yeah
Хочу, чтобы ты знала, что я рядом, если буду тебе нужен, yeah
Da bin, wenn du mich brauchst
Рядом, если буду тебе нужен
Alles andere nimmt seinen Lauf, ja
Всё остальное пойдет своим чередом, да
Nimmt seinen Lauf
Пойдет своим чередом
Ich will nicht versuchen die Zeit zurückzudrehen, bae
Я не хочу пытаться повернуть время вспять, детка
Nein, es ist vorbei
Нет, всё кончено
Aber ich kann noch nicht gehen, bae
Но я пока не могу уйти, детка
K-K-K-KischeKrieg
К-К-К-KitschKrieg
Ich will, daß du weißt, daß ich da bin, wenn du mich brauchst, yeah
Хочу, чтобы ты знала, что я рядом, если буду тебе нужен, yeah
Da bin, wenn du mich brauchst
Рядом, если буду тебе нужен
Alles andere nimmt seinen Lauf, ja
Всё остальное пойдет своим чередом, да
Nimmt seinen Lauf
Пойдет своим чередом
Ich will nicht versuchen die Zeit zurückzudrehen, bae
Я не хочу пытаться повернуть время вспять, детка
Nein, es ist vorbei, ey
Нет, всё кончено, эй
Aber ich kann noch nicht gehen, bae
Но я пока не могу уйти, детка
Ohne daß du weißt
Не сказав тебе
Alle meine Tage waren glückliche Tage bis zu deinem Anruf
Все мои дни были счастливыми до твоего звонка
Hatte keinen Plan, was das mit mir macht
Не представлял, как это на меня повлияет
Jetzt, wo du sagst, du hast von uns genug
Теперь, когда ты говоришь, что с нас хватит
Du sagst, daß es für uns zu spät wär
Ты говоришь, что для нас слишком поздно
Rien ne va plus, nichts geht mehr
Rien ne va plus, ничего не работает
Hab dieses Leben eben noch gemocht
Мне нравилась эта жизнь еще недавно
Doch jetzt kommt's mir vor wie'n Fluch
Но теперь она кажется мне проклятием
Was war so falsch, kapier's nicht
Что было не так, не понимаю
Warum du nicht mehr hier bist
Почему тебя больше нет рядом
Was war nach allem, was passiert ist
Что после всего, что случилось
Das beste, was mir je passiert ist
Было лучшим, что со мной когда-либо происходило
Wie nur diese Nacht übersteh'n
Как пережить эту ночь
Und dann den Rest meiner Zeit
И потом остаток моей жизни
Ohne dich, ohne dich
Без тебя, без тебя
Jede Minute ne Ewigkeit
Каждая минута - вечность
Ich will, daß du weißt, daß ich da bin, wenn du mich brauchst, yeah
Хочу, чтобы ты знала, что я рядом, если буду тебе нужен, yeah
Da bin, wenn du mich brauchst
Рядом, если буду тебе нужен
Alles andere nimmt seinen Lauf, ja
Всё остальное пойдет своим чередом, да
Nimmt seinen Lauf
Пойдет своим чередом
Ich will nicht versuchen die Zeit zurückzudrehen, bae
Я не хочу пытаться повернуть время вспять, детка
Nein, es ist vorbei, ey
Нет, всё кончено, эй
Aber ich kann noch nicht gehen, bae
Но я пока не могу уйти, детка
Ohne daß du weißt
Не сказав тебе
Du willst, daß ich weiß, daß du da bist, wenn ich dich brauch'
Ты хочешь, чтобы я знала, что ты рядом, если будешь мне нужен
Da bist, hmm, warte
Рядом, хмм, подожди
Brauch' dich so sehr, muß dich nicht erst verlier'n
Ты мне так нужна, мне не нужно тебя терять
Um zu begreifen, was ich an dir hatte
Чтобы понять, что ты для меня значила
Wollten heute rausgehen und
Хотели сегодня выйти и
Die Stadt unsicher machen
Устроить кутеж в городе
Doch glaub' ich werd' nie wieder rausgehen und
Но думаю, я больше никогда не выйду и
Nie wieder lachen
Никогда больше не буду смеяться
Was war so falsch, kapier's nicht
Что было не так, не понимаю
Warum du nicht mehr hier bist
Почему тебя больше нет рядом
Was war nach allem was passiert ist
Что после всего, что случилось
Das beste, was mir je passiert ist
Было лучшим, что со мной когда-либо происходило
Ich will, daß du weißt, daß ich da bin, wenn du mich brauchst, yeah
Хочу, чтобы ты знала, что я рядом, если буду тебе нужен, yeah
Da bin, wenn du mich brauchst
Рядом, если буду тебе нужен
Alles andere nimmt seinen Lauf, ja
Всё остальное пойдет своим чередом, да
Nimmt seinen Lauf
Пойдет своим чередом
Ich will nicht versuchen die Zeit zurückzudrehen, bae
Я не хочу пытаться повернуть время вспять, детка
Nein, es ist vorbei, ey
Нет, всё кончено, эй
Aber ich kann noch nicht gehen, bae
Но я пока не могу уйти, детка
Ohne daß du weißt
Не сказав тебе





Writer(s): Christoph Erkes, Christian Yun-song Meyerholz, Nicole Schettler, Stefan Richter


Attention! Feel free to leave feedback.