Lyrics and translation Trettmann feat. Peppa - Wolkenessen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wolkenessen
Поедание облаков
Wir
leben
von
Luft
und
von
Liebe,
tagein
und
tagaus
Мы
живем
воздухом
и
любовью,
изо
дня
в
день
Kein
sensorgesteuertes
Kochfeld
in
unserem
Haus
Никакой
сенсорной
плиты
в
нашем
доме
нет
Die
Sonne
scheint
längst
durch
die
Fenster,
doch
wir
stehen
nicht
auf
Солнце
давно
светит
в
окна,
но
мы
не
встаем
Wir
bau′n
uns
'nen
eigenen
Himmel
aus
leuchtendem
Rauch
Мы
строим
собственное
небо
из
светящегося
дыма
Es
interessiert
uns
nicht,
ob
dein
Telefon
vibriert
Нас
не
волнует,
вибрирует
ли
твой
телефон
Ich
schieß
ein
Foto
von
dir,
währenddem
du
inhalierst
Я
фотографирую
тебя,
пока
ты
вдыхаешь
Die
Zeit
steht
still
und
niemand
weiß,
das
wir
uns
treffen
Время
стоит
на
месте,
и
никто
не
знает,
что
мы
встречаемся
Nur
du
und
ich,
los
komm
lass
uns
noch
mehr
Wolken
essen
Только
ты
и
я,
давай,
съедим
еще
облаков
Wolkenessen,
Wolkenessen,
Wolkenessen,
mit
dir
Поедание
облаков,
поедание
облаков,
поедание
облаков,
с
тобой
Wolkenessen,
Wolkenessen,
Wolkenessen,
mit
dir
Поедание
облаков,
поедание
облаков,
поедание
облаков,
с
тобой
Solang
der
Vorrat
glüht,
diese
Wolken
duften
exquisit
Пока
запас
тлеет,
эти
облака
пахнут
изысканно
Verschwinden
in
dei′m
Mund,
Guten
Appetit
Исчезают
у
тебя
во
рту,
приятного
аппетита
Mit
meinem
Snap
Back
siehst
du
aus
wie
Left
Eye
TLC
В
моей
кепке
ты
выглядишь
как
Left
Eye
из
TLC
Alles
was
du
willst,
los
nenn'
mir
deine
Phantasie
Все,
что
ты
хочешь,
назови
мне
свою
фантазию
Wenn
wir
Wolkenessen
sprechen
wir
nie
über
Politik
Когда
мы
едим
облака,
мы
никогда
не
говорим
о
политике
Was
da
grad
im
Radio
läuft...
I
b
smoking
trees,
smoking
trees
То,
что
сейчас
играет
по
радио...
Я
курю
травку,
курю
травку
Corona
ist
im
Kühlschrank,
Wolkenessen
inklusiv
Корона
в
холодильнике,
поедание
облаков
включено
Wir
müssen
nicht
nach
Kuba,
Barbados
oder
Belize
Нам
не
нужно
на
Кубу,
Барбадос
или
в
Белиз
Unsere
Komfortzone
reicht
von
hier
bis
zur
Bettkante
Наша
зона
комфорта
простирается
отсюда
до
края
кровати
Laptop,
Kopfkissen,
hin
zur
Lavalampe
Ноутбук,
подушка,
лавовая
лампа
Teilen
uns
das
Laken,
teilen
uns
die
Ernte
Делим
простыню,
делим
урожай
Wolkenessen
ist
uns
die
liebste
Variante
Поедание
облаков
- наш
любимый
вариант
Wolkenessen,
Wolkenessen,
Wolkenessen,
mit
dir
Поедание
облаков,
поедание
облаков,
поедание
облаков,
с
тобой
Wolkenessen,
Wolkenessen,
Wolkenessen,
mit
dir
Поедание
облаков,
поедание
облаков,
поедание
облаков,
с
тобой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kitschkrieg, Peppa, Trettmann
Attention! Feel free to leave feedback.