Trettmann - Geh ran - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Trettmann - Geh ran




Geh ran
Иди к телефону
Ich erinner' mich, wir zwei auf'm
Помню, мы вдвоём на
Balkon, hab'n geredet und geraucht
балконе, говорили и курили,
Vor nicht allzu langer Zeit und
Не так давно это было, и
Zusammen in die Zukunft geschaut
вместе в будущее смотрели.
Sie hab'n gesagt, du hättest keine
Они говорили, что у тебя нет
Deine Chancen stehen schlecht
шансов, что всё плохо кончится,
Und wenn sie hör'n, was passiert ist
И если услышат, что случилось,
Denken sie, sie hatten recht
подумают, что были правы.
Doch ich weiß, da war immer Hoffnung
Но я знаю, надежда всегда была,
Hast geträumt von schnellen Autos, hattest selber keins
мечтала о быстрых машинах, хотя своей не имела.
Von 'ner Frau, die dich liebt, doch
О женщине, которая тебя полюбит, но
Bliebst bis zum Schluss allein
осталась одна до конца.
In deinem Zimmer leere Flaschen
В твоей комнате пустые бутылки,
Tetrapaks süßer Wein
пакеты из-под сладкого вина,
Dieses Loch
эта дыра
Mit zwei Herdplatten, auf denen keiner kocht
с двумя конфорками, на которых никто не готовит.
Selbst in der fremden Stadt war für dich kein Platz
Даже в чужом городе для тебя не нашлось места.
Ja, du hast Scheiße gebaut, aber
Да, ты натворила дел, но
Aber immer mit 'nem guten Herz
всегда с добрым сердцем.
Du bist der edelste Verlierer, den ich kenn'
Ты самый благородный неудачник, которого я знаю,
Nur etwas Glück, ich hätt's dir so gegönnt
хоть немного удачи, я бы тебе её так желал.
Weiß, dieses Leben hat dir nichts geschenkt
Знаю, эта жизнь тебе ничего не подарила.
Dein Telefon, es klingelt, irgendwer ruft an
Твой телефон звонит, кто-то зовёт,
Sonne scheint, blauer Himmel, doch du gehst nicht ran
солнце светит, небо голубое, но ты не берёшь трубку.
Dein Telefon, es klingelt, irgendwer ruft an
Твой телефон звонит, кто-то зовёт,
Als wär' alles so wie immer, doch du gehst nicht mehr ran
как будто всё как всегда, но ты больше не берёшь трубку.
Dein Telefon, es klingelt, irgendwer ruft an
Твой телефон звонит, кто-то зовёт,
Sonne scheint, blauer Himmel, doch du gehst nicht ran
солнце светит, небо голубое, но ты не берёшь трубку.
Dein Telefon, es klingelt, irgendwer ruft an
Твой телефон звонит, кто-то зовёт,
Als wär' alles so wie immer, doch du gehst nicht mehr ran
как будто всё как всегда, но ты больше не берёшь трубку.
Vielleicht hättest du, wenn du es nur geahnt hättest
Может быть, если бы ты только знала,
Es etwas anders gemacht
поступила бы по-другому.
Wünsch' mir so sehr, dass du nochmal die Wahl hättest
Так хочу, чтобы у тебя был ещё один шанс,
Glaub', es hat dich überrascht
верю, это застало тебя врасплох.
Sie sagen, alles hat 'n Grund und
Говорят, всё имеет причину, и
Die Hoffnung stirbt zuletzt, doch
надежда умирает последней, но
Jetzt ist sie gestorben und du bist
теперь она умерла, и ты
Für immer weg
навсегда ушла.
Und ich hoff', du hast gewusst, dass du für
И я надеюсь, ты знала, что уходишь
Immer fortgingst, wir hab'n dich geliebt
навсегда, мы любили тебя.
Immer auf deiner Seite, auch
Всегда на твоей стороне, даже
Wenn für dich nichts lief
когда у тебя ничего не получалось.
Und deine Story muss erzählt werden
И твою историю нужно рассказать,
Irgendwie
как-нибудь.
Ja, deine Story muss erzählt werden
Да, твою историю нужно рассказать.
Dein Telefon, es klingelt, irgendwer ruft an
Твой телефон звонит, кто-то зовёт,
Sonne scheint, blauer Himmel, doch du gehst nicht ran
солнце светит, небо голубое, но ты не берёшь трубку.
Dein Telefon, es klingelt, irgendwer ruft an
Твой телефон звонит, кто-то зовёт,
Als wär' alles so wie immer, doch du gehst nicht mehr ran
как будто всё как всегда, но ты больше не берёшь трубку.
Dein Telefon, es klingelt, irgendwer ruft an
Твой телефон звонит, кто-то зовёт,
Sonne scheint, blauer Himmel, doch du gehst nicht ran
солнце светит, небо голубое, но ты не берёшь трубку.
Dein Telefon, es klingelt, irgendwer ruft an
Твой телефон звонит, кто-то зовёт,
Als wär' alles so wie immer, doch du gehst nicht mehr ran
как будто всё как всегда, но ты больше не берёшь трубку.





Writer(s): Kitschkrieg, Trettmann


Attention! Feel free to leave feedback.