Lyrics and translation Trettmann - La dolce vita
Wir
tun
es
an
'nem
Dienstag,
zwei
Flaschen
Moet,
ein
Bag
Sativa
Мы
делаем
это
во
вторник,
две
бутылки
Moet,
сумка
Sativa
La,
La
Dolce
Vita,
das
hier
ist
'ne
andre
Liga
La,
La
Dolce
Vita,
это
Андре
Лига
Wir
tun
es
an
'nem
Dienstag,
der
Himmel
färbt
sich
lila
Мы
делаем
это
во
вторник,
небо
окрашивается
в
фиолетовый
цвет
La,
La
Dolce
Vita,
das
hier
ist
'ne
andre
Liga
La,
La
Dolce
Vita,
это
Андре
Лига
Aye,
lass
uns
Wolken
essen
Да,
давайте
есть
облака
Du
neben
mir,
sehn'
mich
schon
wieder
nach
dei'm...
Ты
рядом
со
мной,
снова
посмотри
на
дейм...
Mach,
dass
es
nie
aufhört,
wir
sind
wie
besessen
Сделайте
так,
чтобы
это
никогда
не
прекращалось,
мы
как
одержимые
Gehören
nicht
zusamm',
der
Sommer
lässt
es
uns
vergessen
Не
принадлежите
к
общему,
лето
заставляет
нас
забыть
об
этом
Schwarze
Outlines,
braune
Haut,
goldene
Kette
in
'ner
Черные
контуры,
коричневая
кожа,
золотая
цепь
в
Einer
dieser
tropischen
Nächte,
falls
ich
Одна
из
тех
тропических
ночей,
когда
я
Das
nur
träume,
mach
dass
ich
nicht
mehr
aufwache
Это
только
сны,
сделай
так,
чтобы
я
больше
не
просыпался
Dich
zum
Kotti
bring
und
deine
Nummer
wieder
lösche
Отвезите
себя
в
Котти
и
удалите
свой
номер
Glaub
nicht,
dass
das
schon
alles
ist
Не
думайте,
что
это
уже
все
Zeig
mir
noch
mal,
noch
mal,
womit
du
arbeitest,
mhmm
Покажи
мне
еще
раз,
еще
раз,
над
чем
ты
работаешь,
мммм
Ich
weiß,
dass
diese
Nacht
die
Wahrheit
ist
Я
знаю,
что
эта
ночь-правда
Pull
up
and
come
again
Pull
up
and
come
again
Ich
link
dich
gern,
komm
vorbei
Я
с
удовольствием
свяжусь
с
тобой,
зайди
Schreib
dir
'n
Song
auf
den
Leib
Напишу
тебе
'n
Song
на
тело
Nur
wir
zwei,
sag
kei'm
Bescheid
Только
мы
двое,
сообщите
кей'м
"On
The
Down
Low"
- Brian
McKnight
"On
The
Down
Low"
- Брайан
Макнайт
Du
bist
ein
Pro
und
keine
Hoe,
alles
is'
so
perfekt
Вы
профи,
а
не
мотыга,
все
так
идеально
Zwischen
den
Laken,
hör'n
Balladen,
every
thing
set
Между
простынями,
слушайте
баллады,
every
thing
set
Musst
jetzt
nicht
geh'n,
hast
mein
OK,
sippen
Rosé
im
Bett
Не
нужно
идти
сейчас,
есть
мой
ОК,
сипеть
Роза
в
постели
Du
bist
ein
Pro
und
keine
Hoe,
alles
is'
so
perfekt
Вы
профи,
а
не
мотыга,
все
так
идеально
Wir
tun
es
an
'nem
Dienstag,
zwei
Flaschen
Moet,
ein
Bag
Sativa
Мы
делаем
это
во
вторник,
две
бутылки
Moet,
сумка
Sativa
La,
La
Dolce
Vita,
das
hier
ist
'ne
andre
Liga
La,
La
Dolce
Vita,
это
Андре
Лига
Wir
tun
es
an
'nem
Dienstag,
der
Himmel
färbt
sich
lila
Мы
делаем
это
во
вторник,
небо
окрашивается
в
фиолетовый
цвет
La,
La
Dolce
Vita,
das
hier
ist
'ne
andre
Liga
La,
La
Dolce
Vita,
это
Андре
Лига
"Gal
flex",
wie
Cobra
"Gal
flex",
как
Кобра
"Time
to
have...",
du
bist
wie
ich
ein
Stoner,
hmhm
"Time
to
have...",
ты,
как
и
я,
Стоунер,
хммм
Teste
das
Aroma
Проверьте
аромат
Du
erinnerst
mich
an
"All
My
Girls
Do
Yoga"
Вы
напоминаете
мне
"All
My
Girls
Do
Yoga"
Der
Real
Deal
Реальная
сделка
Gib
mir
mehr
davon,
gib
mir
viel,
viel
Дайте
мне
больше
этого,
дайте
мне
много,
много
Du
musst
wissen,
dass
ich,
dass
ich
dich
fühl,
fühl
Ты
должен
знать,
что
я
чувствую
тебя,
чувствую
Kein
Spiel
spiel,
for
real
real
Нет
игры
игры,
for
real
real
Wir
tun
es
an
'nem
Dienstag,
zwei
Flaschen
Moet,
ein
Bag
Sativa
Мы
делаем
это
во
вторник,
две
бутылки
Moet,
сумка
Sativa
La,
La
Dolce
Vita,
das
hier
ist
'ne
andre
Liga
La,
La
Dolce
Vita,
это
Андре
Лига
Wir
tun
es
an
'nem
Dienstag,
der
Himmel
färbt
sich
lila
Мы
делаем
это
во
вторник,
небо
окрашивается
в
фиолетовый
цвет
La,
La
Dolce
Vita,
das
hier
ist
'ne
andre
Liga
La,
La
Dolce
Vita,
это
Андре
Лига
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kitschkrieg, Trettmann
Attention! Feel free to leave feedback.