Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Candyman,
candyman
Candyman,
Candyman
Running
through
they
the
spot
Ich
renne
durch
ihren
Ort
Speak
wrong
on
my
name
Sprich
schlecht
über
meinen
Namen
And
I'll
show
you
what
I
got
Und
ich
zeige
dir,
was
ich
drauf
habe
Don't
go
to
sleep
Geh
nicht
schlafen
Cause
I'll
show
up
in
ya
dreams
Denn
ich
erscheine
in
deinen
Träumen
Rip
'em
up
to
shreds
then
Zerfetze
sie
in
Stücke
und
dann
I
leave
em
there
to
rot
Lass
ich
sie
dort
verrotten
Candyman,
candyman
Candyman,
Candyman
Running
through
they
the
spot
Ich
renne
durch
ihren
Ort
Speak
wrong
on
my
name
Sprich
schlecht
über
meinen
Namen
And
I'll
show
you
what
I
got
Und
ich
zeige
dir,
was
ich
drauf
habe
Don't
go
to
sleep
Geh
nicht
schlafen
Cause
I'll
show
up
in
ya
dreams
Denn
ich
erscheine
in
deinen
Träumen
Rip
'em
up
to
shreds
then
Zerfetze
sie
in
Stücke
und
dann
I
leave
em
there
to
rot
Lass
ich
sie
dort
verrotten
Remember
back
up
Erinnere
dich
an
die
alten
Zeiten
In
the
days
in
the
garage
In
der
Garage
Me,
TO,
and
Nick
Ich,
TO
und
Nick
And
a
fucking
entourage
Und
eine
verdammte
Entourage
See
the
visions
right
Ich
sehe
die
Visionen
direkt
In
front
of
me
like
a
mirage
Vor
mir,
wie
eine
Fata
Morgana
Crowd
full
of
people
Eine
Menge
voller
Leute
They
given
up
applause
Sie
applaudieren
I've
gone
far
always
giving
Ich
bin
weit
gekommen
und
habe
immer
Them
the
raw
Ihnen
das
Rohe
gegeben
Game
stay
icy
man
Mein
Spiel
bleibt
eisig,
Mann
I
don't
even
thaw
Ich
taue
nicht
mal
auf
Give
it
to
anyone
in
this
bitch
Ich
gebe
es
jedem
in
dieser
Schlampe
Who
want
it
bruh
Der
es
will,
Alter
Cause
I
straight
don't
give
a
fuck
Weil
ich
einfach
keinen
Fick
gebe
Like
I'm
an
outlaw
Als
wäre
ich
ein
Gesetzloser
Everybody
up
in
the
city
Jeder
in
der
Stadt
Really
know
that
I
am
the
Motherfuckin'
man
now
Weiß
wirklich,
dass
ich
jetzt
der
verdammte
Mann
bin
When
I
come
through
the
booth
Wenn
ich
durch
die
Kabine
komme
Better
fucking
treat
me
Behandel
mich
verdammt
nochmal
Like
Ice
cube
bitch
bow
down
Wie
Ice
Cube,
Schlampe,
beug
dich
Head,
shoulders,
knees
Kopf,
Schultern,
Knie
I
stay
dripped
to
the
floor
Ich
bin
bis
zum
Boden
gedrippt
Dropping
these
hits
Und
lasse
diese
Hits
fallen
Like
Depp
with
the
blow
Wie
Depp
mit
dem
Koks
Giving
addicts
hits
too
big
like
Overdose
Gebe
den
Süchtigen
zu
große
Hits,
wie
eine
Überdosis
Before
they
slip
Bevor
sie
abrutschen
They'll
be
screaming
it's
Gutterrose,
and
that's
for
sure
Schreien
sie,
es
ist
Gutterrose,
und
das
ist
sicher
Man
I
do
not
do
this
Mann,
ich
mache
das
nicht
All
for
show
Alles
nur
zum
Schein
Put
that
on
my
mama
Das
schwöre
ich
auf
meine
Mama
And
my
nigga
Moneyrow
Und
meinen
Kumpel
Moneyrow
Black
kid
from
a
white
Neighborhood,
oops
Schwarzer
Junge
aus
einer
weißen
Nachbarschaft,
oops
I
skated
with
the
crew
Ich
bin
mit
der
Crew
geskatet
Instead
of
shooting
the
hoops
Anstatt
Körbe
zu
werfen
Into
death
metal
before
Ich
stand
auf
Death
Metal,
bevor
I
got
into
Snoop
Ich
auf
Snoop
kam
And
now
I'm
into
Tupac
Und
jetzt
stehe
ich
auf
Tupac
With
nothing
to
lose
Und
habe
nichts
zu
verlieren
Whack's
always
talk
like
Die
Schwachköpfe
reden
immer
so,
als
I'm
not
good
for
the
group
Wäre
ich
nicht
gut
für
die
Gruppe
Of
new
gen
rappers
Von
neuen
Rappern
Like
man
what
do
you
do
So
nach
dem
Motto,
was
machst
du
When
all
I
hear
is
bitches
and
Wenn
ich
nur
Schlampen
und
But
how
can
I
suck
Aber
wie
kann
ich
schlecht
sein
When
I've
got
more
talent
than
You
Wenn
ich
mehr
Talent
habe
als
du
Candyman,
candyman
Candyman,
Candyman
Running
through
they
the
spot
Ich
renne
durch
ihren
Ort
Speak
wrong
on
my
name
Sprich
schlecht
über
meinen
Namen
And
I'll
show
you
what
I
got
Und
ich
zeige
dir,
was
ich
drauf
habe
Don't
go
to
sleep
Geh
nicht
schlafen
Cause
I'll
show
up
in
ya
dreams
Denn
ich
erscheine
in
deinen
Träumen
Rip
'em
up
to
shreds
then
Zerfetze
sie
in
Stücke
und
dann
I
leave
em
there
to
rot
Lass
ich
sie
dort
verrotten
Candyman,
candyman
Candyman,
Candyman
Running
through
they
the
spot
Ich
renne
durch
ihren
Ort
Speak
wrong
on
my
name
Sprich
schlecht
über
meinen
Namen
And
I'll
show
you
what
I
got
Und
ich
zeige
dir,
was
ich
drauf
habe
Don't
go
to
sleep
Geh
nicht
schlafen
Cause
I'll
show
up
in
ya
dreams
Denn
ich
erscheine
in
deinen
Träumen
Rip
'em
up
to
shreds
then
Zerfetze
sie
in
Stücke
und
dann
I
leave
em
there
to
rot
Lass
ich
sie
dort
verrotten
Yeah
dog
they
got
me
heated
Ja,
Mann,
sie
haben
mich
aufgeheizt
Now
I'm
out
the
pound
Jetzt
bin
ich
aus
dem
Knast
raus
Eradicate
these
niggas
now
Lösche
diese
Niggas
jetzt
aus
Let
it
be
known
Es
soll
bekannt
sein
On
a
mic
it's
bloodshed
Am
Mikrofon
gibt
es
Blutvergießen
You
haters
are
better
just
doing
Ihr
Hasser
solltet
lieber
einen
A
job
with
a
headset
Job
mit
einem
Headset
machen
Hearing
dude
talking
about
my
family
Ich
höre
Typen
über
meine
Familie
reden
Hearing
all
this
trash
talk
Ich
höre
all
dieses
dumme
Gerede
Make
a
nigga
wanna
catch
a
case
Das
bringt
einen
dazu,
einen
Fall
zu
riskieren
You
get
more
respect
Du
bekommst
mehr
Respekt
If
you
say
it
to
my
face
Wenn
du
es
mir
ins
Gesicht
sagst
We
can
talk
about
it
anytime
Wir
können
jederzeit
darüber
reden
Like
B-Rabbit
said
to
Lickety-Split
you're
a
disgrace
Wie
B-Rabbit
zu
Lickety-Split
sagte,
du
bist
eine
Schande
Dump
your
ashes
in
Ich
werfe
deine
Asche
in
A
fuckin'
vase
Eine
verdammte
Vase
Dead
in
two
minutes
Tot
in
zwei
Minuten
Off
wax
you
flatlined
Von
der
Platte,
du
bist
tot
Your
crew
come
through
Deine
Crew
kommt
durch
I'll
have
them
picked
in
no
time
Ich
werde
sie
im
Handumdrehen
erledigen
Do
I
think
that
shit
is
cool
Finde
ich
das
cool?
Don't
ever
speak
about
my
Family
dog
Rede
niemals
über
meine
Familie,
Alter
Yeah
I
put
that
on
my
nigga
Rob
Ja,
das
schwöre
ich
auf
meinen
Kumpel
Rob
I'll
step
to
anyone
if
I
feel
Ich
werde
mich
jedem
stellen,
wenn
ich
mich
Im
wronged
Im
Unrecht
fühle
Regardless
how
I
talk
I'm
a
cool
Dude
Egal
wie
ich
rede,
ich
bin
ein
cooler
Typ
But
when
you
talking
to
a
boss
Aber
wenn
du
mit
einem
Boss
sprichst
Mind
your
P's
and
Q's
Benimm
dich
That's
for
certain
Das
ist
sicher
All
sort
of
enemies
are
lurking
Alle
möglichen
Feinde
lauern
So
when
I
hear
my
name
Also,
wenn
ich
meinen
Namen
höre
Like
Candyman,
it's
curtains
Wie
Candyman,
ist
es
vorbei
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Trevond Threlkeld
Attention! Feel free to leave feedback.