Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Serial Killer
Серийный убийца
Yeah
you
know
how
Да,
ты
знаешь,
как
This
shit
gonna
go
Всё
это
будет
You
wanna
throw
me
off
Ты
хочешь
сбросить
меня
The
throne
and
that's
a
no
С
трона,
и
это
нет
Trying
to
get
the
money
Пытаюсь
получить
деньги
Baby
that's
the
goal
Детка,
вот
цель
Why
y'all
wanna
try
Почему
вы
все
хотите
попробовать
And
pull
a
fast
one
И
провернуть
всё
быстро
Losing
never
really
Проигрыш
никогда
по-настоящему
Was
an
option
Не
был
вариантом
Enemies
man
Враги,
мужик,
They
always
watching
Они
всегда
наблюдают
looking
at
every
move
Смотрят
на
каждый
шаг
Like
some
opps
and
Как
некоторые
оппы,
и
Be
careful
cause
we
treat
this
Будь
осторожна,
потому
что
мы
относимся
к
этому
Like
some
mob
shit
Как
к
мафиозному
дерьму
Took
a
drink
from
the
flask
Сделал
глоток
из
фляжки
Threw
on
the
hockey
mask
Надел
хоккейную
маску
There's
no
evading
Нет
никакого
спасения
Serial
killer
in
the
making
Серийный
убийца
в
процессе
становления
Taking
out
competition
Устраняю
конкурентов
With
slashes
and
lacerations
Порезами
и
рваными
ранами
Hellish
organization
Адская
организация
And
speaking
of
hell
И
говоря
об
аде,
Let's
book
your
reservation
Давай
забронируем
тебе
номер
I'm
one
pissed
off
seed
Я
- одно
взбешенное
семя
Of
a
whole
generation
Целого
поколения
Shut
the
fuck
up
Заткнись
к
чертям,
You
close
to
expiration
Твой
срок
подходит
к
концу
I'll
sever
your
fucking
fingers
Я
отрублю
тебе
гребаные
пальцы
Just
for
changing
the
station
Только
за
то,
что
переключила
станцию
For
money
I'm
hungry
Я
голоден
до
денег
Making
a
killing
killing
Убиваю,
убиваю
Fuck
being
a
hero
К
черту
быть
героем,
I'm
running
with
super
villains
Я
бегу
с
суперзлодеями
With
ten
automatic
mack
tens
С
десятью
автоматическими
мак-десятками,
Stashed
in
the
Benz
Спрятанными
в
Бенце,
Filled
with
suspense
Наполненный
неизвестностью,
Itching
to
take
out
loose
ends
Чешутся
руки
убрать
лишние
концы
Find
out
where
you
living
Узнаю,
где
ты
живешь,
Like
ghost
face
Как
лицо-призрак
Grab
and
gut
you
Схвачу
и
выпотрошу
тебя
Spill
blood
on
your
television
Пролью
кровь
на
твой
телевизор
Critical
condition
is
the
mission
Критическое
состояние
- вот
миссия
Another
call
for
the
mortician
Еще
один
звонок
гробовщику
Leave
the
scene
Покидаю
место
происшествия
Without
a
witness
Без
свидетелей
No
fear
just
ambition
Никакого
страха,
только
амбиции
Best
stay
out
my
fucking
business
Лучше
не
лезь
в
мои
гребаные
дела
I'm
disturbed
Я
чокнутый,
Like
I'm
down
with
the
sickness
Как
будто
я
болен
Vicious
and
evil
Злой
и
жестокий
Anger
flammable
Гнев
воспламеняющийся
Just
like
ether
Прямо
как
эфир
I'm
just
playin'
Я
просто
играю,
You
know
we
nice
around
here
Ты
же
знаешь,
мы
здесь
славные
ребята
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Trevond Threlkeld
Attention! Feel free to leave feedback.