Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dead
on?
Disappointing
Genau
getroffen?
Enttäuschend
You're
wrong
Du
liegst
falsch
I'm
only
halfway
come
undone
Ich
bin
nur
halb
am
Ende
A
sting
that
hasn't
stung,
But
waiting
Ein
Stich,
der
noch
nicht
gestochen
hat,
aber
wartet
Go
on
suppose
me,
You
can't
disappoint
me
Urteile
nur
über
mich,
Du
kannst
mich
nicht
enttäuschen
You've
already
won
when
I
was
never
in
you
game
Du
hast
schon
gewonnen,
als
ich
nie
in
deinem
Spiel
war
And
we
can't
fall
down
if
we
don't
stand
Und
wir
können
nicht
hinfallen,
wenn
wir
nicht
stehen
But
there's
no
room
in
here
to
kneel
Aber
hier
drin
ist
kein
Platz
zum
Knien
May
the
sun
shine
warm
on
you
face
Möge
die
Sonne
warm
auf
dein
Gesicht
scheinen
Until
we
meet
again,
God
keep
you
Bis
wir
uns
wiedersehen,
Gott
behüte
dich
And
there's
no
reward
for
good
intentions
Und
es
gibt
keine
Belohnung
für
gute
Absichten
But
there's
a
path
that
leads
you
down
Aber
es
gibt
einen
Pfad,
der
dich
hinabführt
May
the
sun
shine
warm
on
you
face
Möge
die
Sonne
warm
auf
dein
Gesicht
scheinen
Until
we
meet
again,
God
keep
you
Bis
wir
uns
wiedersehen,
Gott
behüte
dich
All
along
still
hoping
Die
ganze
Zeit
noch
hoffend
There's
a
chance
of
destroying
any
glimpse
of
faith
Es
gibt
eine
Chance,
jeden
Schimmer
von
Glauben
zu
zerstören
The
truth
is
what
we
know
to
be
true
Die
Wahrheit
ist,
was
wir
als
wahr
erkennen
And
we
can't
fall
down
if
we
don't
stand
Und
wir
können
nicht
hinfallen,
wenn
wir
nicht
stehen
But
there's
no
room
in
here
to
kneel
Aber
hier
drin
ist
kein
Platz
zum
Knien
May
the
sun
shine
warm
on
you
face
Möge
die
Sonne
warm
auf
dein
Gesicht
scheinen
Until
we
meet
again,
God
keep
you
Bis
wir
uns
wiedersehen,
Gott
behüte
dich
And
there's
no
reward
for
good
intentions
Und
es
gibt
keine
Belohnung
für
gute
Absichten
But
there's
a
pah
that
leads
you
down
Aber
es
gibt
einen
Pfad,
der
dich
hinabführt
May
the
sun
shine
warm
on
you
face
Möge
die
Sonne
warm
auf
dein
Gesicht
scheinen
Until
we
meet
again,
God
keep
you
Bis
wir
uns
wiedersehen,
Gott
behüte
dich
- Letra
enviada
por
Ravi
Fernandes
-
- Text
gesendet
von
Ravi
Fernandes
-
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Trever M Keith
Attention! Feel free to leave feedback.