Lyrics and translation Trevor Daniel - Story
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
wonder
which
story
you
tell
Интересно,
какую
историю
ты
рассказываешь,
The
one
where
we're
in
Heaven
or
you
put
me
through
Hell?
Ту,
где
мы
в
раю,
или
ты
отправила
меня
в
ад?
I
guess
I
just
forgot
how
it
felt
Наверное,
я
просто
забыл,
как
это
было,
When
I
didn't
question
every
part
of
myself
Когда
я
не
сомневался
в
каждой
частичке
себя.
Once
upon
a
time
Когда-то,
I
swear
to
God
we
were
happy
Клянусь
Богом,
мы
были
счастливы.
Now
when
I
look
back
Теперь,
когда
я
оглядываюсь
назад,
It
kind
of
feels
like
a
bad
dream
Это
похоже
на
дурной
сон.
Now
blame
is
the
only
thing
that
remains
between
us
(oh,
yeah)
Теперь
между
нами
осталась
только
вина
(о,
да),
Memory
lane,
it's
a
shame
to
think
about
when
we
were
tight
Дорога
воспоминаний,
стыдно
думать
о
том,
как
нам
было
хорошо.
I
wonder
which
story
you
tell
Интересно,
какую
историю
ты
рассказываешь,
The
one
where
we're
in
Heaven
or
you
put
me
through
Hell?
Ту,
где
мы
в
раю,
или
ты
отправила
меня
в
ад?
I
guess
I
just
forgot
how
it
felt
Наверное,
я
просто
забыл,
как
это
было,
When
I
didn't
question
every
part
of
myself
Когда
я
не
сомневался
в
каждой
частичке
себя.
Why
don't
you
give
me
a
reason,
reason?
Почему
бы
тебе
не
назвать
мне
причину,
причину?
You
know
my
heart
won't
break
even,
even
Ты
же
знаешь,
моё
сердце
не
разобьется,
даже
не
треснет.
I
wonder
which
story
you
tell
Интересно,
какую
историю
ты
рассказываешь,
The
one
where
we're
in
Heaven
or
you
put
me
through
Hell
Ту,
где
мы
в
раю,
или
ты
отправила
меня
в
ад?
What
do
you
tell
your
friends?
'Cause
you
know
that
I've
been
wondering
lately
Что
ты
говоришь
своим
друзьям?
Потому
что
знаешь,
меня
это
интересует
в
последнее
время.
Do
you
paint
me
as
the
bad
guy,
the
guy
who's
some
sort
of
villain,
baby?
Ты
выставляешь
меня
плохим
парнем,
каким-то
злодеем,
детка?
Now
blame
is
the
only
thing
that
remains
between
us
(oh,
yeah)
Теперь
между
нами
осталась
только
вина
(о,
да),
Memory
lane,
it's
a
shame
to
think
about
when
we
were
tight
(oh,
oh)
Дорога
воспоминаний,
стыдно
думать
о
том,
как
нам
было
хорошо
(о,
о).
I
wonder
which
story
you
tell
Интересно,
какую
историю
ты
рассказываешь,
The
one
where
we're
in
Heaven
or
you
put
me
through
Hell
Ту,
где
мы
в
раю,
или
ты
отправила
меня
в
ад?
I
guess
I
just
forgot
how
it
felt
Наверное,
я
просто
забыл,
как
это
было,
When
I
didn't
question
every
part
of
myself
Когда
я
не
сомневался
в
каждой
частичке
себя.
Why
don't
you
give
me
a
reason,
reason?
Почему
бы
тебе
не
назвать
мне
причину,
причину?
You
know
my
heart
won't
break
even,
even
Ты
же
знаешь,
моё
сердце
не
разобьется,
даже
не
треснет.
I
wonder
which
story
you
tell
Интересно,
какую
историю
ты
рассказываешь,
The
one
where
we're
in
Heaven
or
you
put
me
through
Hell?
Ту,
где
мы
в
раю,
или
ты
отправила
меня
в
ад?
You
replaced
our
good
with
the
bad,
damn
Ты
променяла
наше
хорошее
на
плохое,
черт
возьми,
You
replaced
our
good
with
the
bad
Ты
променяла
наше
хорошее
на
плохое.
You
and
I,
man,
a
tragedy
Мы
с
тобой,
чувак,
трагедия.
You
replaced
our
good
with
the
bad
Ты
променяла
наше
хорошее
на
плохое.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carl Falk, Trevor Daniel Neill, Carla Renee Cappa, Koda
Album
Story
date of release
09-09-2022
Attention! Feel free to leave feedback.