Lyrics and translation Trevor Daniel - On My Own
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baby,
I
been
stressed
Детка,
я
был
в
стрессе,
And
if
I
don't
move
on,
I
think
I'll
be
dead
И
если
я
не
двигаюсь
дальше,
думаю,
я
умру.
Left
me
off
to
the
side,
lately,
I
been
a
mess
Оставила
меня
в
стороне,
в
последнее
время
я
был
в
полном
беспорядке.
I
don't
need
your
love,
I
Мне
не
нужна
твоя
любовь,
я...
Thinking
'bout
how
you
gone,
I
don't
really
miss
you
no
more
Думаю
о
том,
как
ты
ушла,
я
по
тебе
больше
не
скучаю.
I
don't
really
miss
you
at
all
Я
совсем
по
тебе
не
скучаю.
I
don't
really
miss
how
you
walk,
I
don't
really
miss
how
you
talk
Я
не
скучаю
по
твоей
походке,
я
не
скучаю
по
твоей
речи.
Whenever
you
called
when
I
needed
someone
Когда
ты
звонила,
когда
мне
кто-то
был
нужен...
I'm
better
by
myself
Мне
лучше
одному.
I
don't
need
you,
don't
need
nobody
else
Ты
мне
не
нужна,
мне
никто
не
нужен.
Girl,
I'm
good,
yeah,
I'm
good
Девочка,
у
меня
все
хорошо,
да,
все
хорошо.
Yeah,
I'm
good,
yeah,
I'm
Да,
все
хорошо,
да,
я...
Always
down
for
you,
I
was
down
Всегда
был
готов
для
тебя,
я
был
готов.
Always
down
for
you,
left
me
cold
Всегда
был
готов
для
тебя,
а
ты
оставила
меня
в
холоде.
When
I
was
down
for
you,
I've
been
down
Когда
я
был
готов
для
тебя,
я
был
подавлен.
I've
been
down
for
you,
always
Я
был
готов
для
тебя,
всегда.
Back
to
the
words
you
said
and
the
messages
Возвращаюсь
к
твоим
словам
и
сообщениям.
And
if
I
don't
move
on,
think
I'll
end
up
dead
И
если
я
не
двигаюсь
дальше,
думаю,
я
в
конце
концов
умру.
I
keep
hearing
your
voice
in
the
back
of
my
head
Я
продолжаю
слышать
твой
голос
в
своей
голове.
Everything
you
left,
but
I
moved
on
Все,
что
ты
оставила,
но
я
двигаюсь
дальше.
Ready
to
bed,
already
gone
Готов
ко
сну,
ты
уже
ушла.
I
don't
need
you
back,
baby,
moved
on
Ты
мне
не
нужна
обратно,
детка,
я
двигаюсь
дальше.
Not
turning
back,
I'm
on
my
own
Не
оглядываюсь
назад,
я
сам
по
себе.
And
I'm
fine
with
that
И
меня
это
устраивает.
Yeah,
I'm
good
on
my
o-own
Да,
мне
хорошо
сам-мо-му.
Yeah,
I'm
good
on
my
o-own
Да,
мне
хорошо
сам-мо-му.
Yeah,
I'm
good
on
my
o-own
Да,
мне
хорошо
сам-мо-му.
Yeah,
I'm
good
on
my
o-own
Да,
мне
хорошо
сам-мо-му.
Never
thought
that
I'd
ever
be
without
you
Никогда
не
думал,
что
буду
без
тебя.
Now
you
gone
and
I'm
left
here
without
you
Теперь
ты
ушла,
и
я
остался
здесь
без
тебя.
I
don't
need
your
love
anyway
Мне
все
равно
не
нужна
твоя
любовь.
I
was
down,
always
down
for
you
Я
был
готов,
всегда
был
готов
для
тебя.
I
was
down,
always
down
for
you
Я
был
готов,
всегда
был
готов
для
тебя.
Left
me
cold,
when
I
was
down
for
you
Оставила
меня
в
холоде,
когда
я
был
готов
для
тебя.
I've
been,
I've
been
down
Я
был,
я
был
подавлен.
All
I
do
is
play
back
to
the
words
you
said
and
the
messages
Все,
что
я
делаю,
это
возвращаюсь
к
твоим
словам
и
сообщениям.
And
if
I
don't
move
on,
think
I'll
end
up
dead
И
если
я
не
двигаюсь
дальше,
думаю,
я
в
конце
концов
умру.
I
keep
hearing
your
voice
in
the
back
of
my
head
Я
продолжаю
слышать
твой
голос
в
своей
голове.
Everything
you
left,
but
I
moved
on
Все,
что
ты
оставила,
но
я
двигаюсь
дальше.
Ready
to
bed,
already
gone
Готов
ко
сну,
ты
уже
ушла.
I
don't
need
you
back,
baby,
moved
on
Ты
мне
не
нужна
обратно,
детка,
я
двигаюсь
дальше.
Not
turning
back,
I'm
on
my
own
Не
оглядываюсь
назад,
я
сам
по
себе.
And
I'm
fine
with
that
И
меня
это
устраивает.
I'm
on
my
o-own
Я
сам
по
се-бе.
I'm
all
on
my
o-own
Я
совсем
один.
Already
gone,
not
turning
back
Уже
ушла,
не
оглядываюсь
назад.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Danny Snodgrass
Attention! Feel free to leave feedback.