Trevor Hall - 2009 - translation of the lyrics into German

2009 - Trevor Halltranslation in German




2009
2009
Yeah, i don't need to lie no more
Ja, ich muss nicht mehr lügen
Nowadays all i do is shine
Heutzutage strahle ich nur
Take a breath and ease my mind
Atme tief und beruhige meinen Geist
And she don't cry no more
Und sie weint nicht mehr
She tell me that i get her high
Sie sagt, ich mach sie high
'Cause an angel's supposed to fly
Denn ein Engel soll fliegen
And i ain't asking "why?" no more
Und ich frag nicht mehr "warum?"
Oh, no, i take it if it's mine
Oh nein, ich nehme, was mir gehört
I don't stay inside the lines
Ich bleib nicht zwischen den Linien
It ain't 2009 no more
Es ist nicht mehr 2009
Yeah, i know what's behind that door
Ja, ich weiß, was hinter dieser Tür ist
Okay, you gotta jump in to swim
Okay, du musst springen, um zu schwimmen
The light was dim in this life of sin
Das Licht war schwach in diesem sündigen Leben
Now every day i wake up and breathe
Jeden Tag wache ich auf und atme
I don't have it all, but that's alright with me
Ich hab nicht alles, aber das ist okay für mich
Take it nice and easy, took a flight to see me
Langsam und entspannt, nahm einen Flug zu mir
Send you back home with a light that's beaming
Schick dich zurück nach Hause mit strahlendem Licht
The whole team 'bout to figure it out
Das ganze Team wird es rausfinden
We ice cold, that what winter about
Wir eiskalt, das ist der Winter
Sometimes, sometimes
Manchmal, manchmal
I wish i took a simpler route
Wünschte ich, ich hätte einen einfacheren Weg genommen
Instead of having demons that's as big as my house, mhmm
Statt Dämonen so groß wie mein Haus zu haben, mhmm
Have a ball with a dribble and bounce
Habe Spaß mit Dribbeln und Bounce
'Cause the party ain't over 'til they're kickin' me out, yeah
Denn die Party ist erst vorbei, wenn sie mich rauswerfen, yeah
Isn't it funny? we can make a lot of money
Ist es nicht komisch? Wir können viel Geld verdienen
Buy a lot of things just to feel a lot of ugly
Kaufen viele Dinge, nur um uns elend zu fühlen
I was yea high and muddy
Ich war so klein und dreckig
Looking for what was looking for me
Auf der Suche nach dem, was nach mir suchte
But i don't need to lie no more
Aber ich muss nicht mehr lügen
Nowadays all i do is shine
Heutzutage strahle ich nur
Take a breath and ease my mind
Atme tief und beruhige meinen Geist
And she don't cry no more
Und sie weint nicht mehr
She tell me that i get her high
Sie sagt, ich mach sie high
'Cause an angel's supposed to fly, and
Denn ein Engel soll fliegen, und
I ain't asking "why?" no more
Ich frag nicht mehr "warum?"
Oh, no, i take it if it's mine
Oh nein, ich nehme, was mir gehört
I don't stay inside the lines
Ich bleib nicht zwischen den Linien
It ain't 2009 no more
Es ist nicht mehr 2009
Yeah, i know what's behind that door
Ja, ich weiß, was hinter dieser Tür ist
Yeah, they ask me what i'm smilin' for
Ja, sie fragen, warum ich lächle
Because i've never been this high before
Weil ich noch nie so high war
It's like i've never felt alive before
Als hätte ich noch nie gelebt
Yeah, i'd rather have me peace of mind and water
Ja, ich hätte lieber meinen Frieden und Wasser
See me and you, we ain't that different
Siehst du, wir sind gar nicht so verschieden
I struck the fuck out and then i come back swinging
Ich bin gescheitert und komme zurück schwingend
Take my time to finish, mind my business
Nehm mir Zeit zu enden, kümmere mich um mein Zeug
A life ain't a life 'til you live it
Ein Leben ist kein Leben, bis du es lebst
I was digging me a hole big enough to bury my soul
Ich grub ein Loch, groß genug für meine Seele
Weight of the world, gotta carry my own, my own
Die Last der Welt, muss meine eigene tragen, meine eigene
With these songs i can carry you home
Mit diesen Liedern kann ich dich nach Hause tragen
I'm right here when you're scared and alone
Ich bin hier, wenn du ängstlich und allein bist
And i ain't ever in a hurry
Und ich hab es nie eilig
You don't ever gotta worry
Du musst dir nie Sorgen machen
Even when it's 7:30 and the time is runnin' low
Auch wenn es 7:30 ist und die Zeit knapp wird
When your heart get cold
Wenn dein Herz kalt wird
See what's behind all them unturned stones
Sieh, was hinter all den ungewandten Steinen ist
I'm a pro when it come to my job
Ich bin ein Profi in meinem Job
But really i'm just tryna start believin' in god
Aber eigentlich versuche ich nur, an Gott zu glauben
Now when it gets hard
Jetzt, wenn es schwer wird
I don't panic, i don't sound the alarm
Panik ich nicht, ich schlage keinen Alarm
I don't need to lie no more
Ich muss nicht mehr lügen
Nowadays all i do is shine
Heutzutage strahle ich nur
Take a breath and ease my mind
Atme tief und beruhige meinen Geist
And she don't cry no more
Und sie weint nicht mehr
She tell me that i get her high
Sie sagt, ich mach sie high
'Cause an angel's supposed to fly, and
Denn ein Engel soll fliegen, und
I ain't asking "why?" no more
Ich frag nicht mehr "warum?"
Oh, no, i take it if it's mine
Oh nein, ich nehme, was mir gehört
I don't stay inside the lines
Ich bleib nicht zwischen den Linien
It ain't 2009 no more
Es ist nicht mehr 2009
Yeah, i know what's behind that door, yeah
Ja, ich weiß, was hinter dieser Tür ist, yeah
I don't need to lie no more
Ich muss nicht mehr lügen
Nowadays all i do is shine
Heutzutage strahle ich nur
Take a breath and ease my mind
Atme tief und beruhige meinen Geist
And she don't cry no more
Und sie weint nicht mehr
She tell me that i get her high
Sie sagt, ich mach sie high
'Cause an angel's supposed to fly, and
Denn ein Engel soll fliegen, und
I ain't asking "why?" no more
Ich frag nicht mehr "warum?"
Oh, no, i take it if it's mine
Oh nein, ich nehme, was mir gehört
I don't stay inside the lines
Ich bleib nicht zwischen den Linien
It ain't 2009 no more
Es ist nicht mehr 2009
Yeah, i know what's behind that door
Ja, ich weiß, was hinter dieser Tür ist
I know what's behind that door
Ich weiß, was hinter dieser Tür ist
Behind that door
Hinter dieser Tür
Behind that door
Hinter dieser Tür





Writer(s): Trevor Hall


Attention! Feel free to leave feedback.