Lyrics and translation Trevor Hall - Bowl of Light
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
myth
of
Ulalena
Миф
об
Улалене
Of
that
ocean
song
Об
этой
океанской
песне
Eyes
of
white
pueo
Глаза
белой
пуэо
See
the
one
in
all
Видят
единое
во
всем
The
more
I
lose
my
words
Чем
больше
я
теряю
слова
The
more
I'm
coming
home
Тем
больше
я
возвращаюсь
домой
Let
the
mind
grow
humble
Пусть
разум
станет
смиренным
Let
that
spirit
roam
Пусть
дух
мой
странствует
Thread
it
through
the
thunder
Пронеси
его
сквозь
гром
Let
the
sky
mouth
sing
Пусть
поет
небесный
рот
Through
the
black
light
rainbow
Сквозь
радугу
черного
света
Mother
spoke
to
me
Мать
говорила
мне
Don't
you
carry
stones
Не
носи
камней
Don't
you
carry
stones
Не
носи
камней
Don't
you
carry
stones
Не
носи
камней
Don't
you
carry
stones
Не
носи
камней
Don't
you
carry
stones
Не
носи
камней
Don't
you
carry
stones
in
your
bowl
of
light
Не
носи
камни
в
своей
чаше
света
In
your
bowl
of
light
В
своей
чаше
света
In
your
bowl
of
light
В
своей
чаше
света
In
your
bowl
of
light
В
своей
чаше
света
Where
we
drove
upcountry
Когда
мы
ехали
вглубь
острова
Our
feet
stained
in
the
red
Наши
ноги
были
окрашены
красным
Laid
some
good
good
prayers
down
Возложили
добрые
молитвы
She
said,
I
see
you
child,
I
see
you
there
Она
сказала:
"Я
вижу
тебя,
дитя
мое,
я
вижу
тебя"
We
forget
and
remember
Мы
забываем
и
вспоминаем
And
we
forget
again
И
снова
забываем
But
this
life
is
a
circle
Но
эта
жизнь
- круг
And
it's
coming
back
around
И
он
возвращается
Coming
back
again
Возвращается
снова
Don't
you
carry
stones
Не
носи
камней
Don't
you
carry
stones
Не
носи
камней
Don't
you
carry
stones
Не
носи
камней
Don't
you
carry
stones
Не
носи
камней
Don't
you
carry
stones
Не
носи
камней
Don't
you
carry
stones
in
your
bowl
of
light
Не
носи
камни
в
своей
чаше
света
In
your
bowl
of
light
В
своей
чаше
света
In
your
bowl
of
light
В
своей
чаше
света
In
your
bowl
of
light
В
своей
чаше
света
Oh
creator,
I
can
hear
you
О,
Создатель,
я
слышу
тебя
This
is
my
offering,
Это
мое
подношение
All
I'm
saying
is
Thank
You
Все,
что
я
говорю
- Спасибо
Тебе
Oh
creator,
I
can
hear
you
thinking
О,
Создатель,
я
слышу
твои
мысли
This
is
my
offering,
Это
мое
подношение
All
I'm
saying
is
Thank
You
Все,
что
я
говорю
- Спасибо
Тебе
Thank
you,
thank
you
Спасибо,
спасибо
Yeah,
thank
you
Да,
спасибо
Don't
you
carry
stones
in
your
bowl
of
light
Не
носи
камни
в
своей
чаше
света
Don't
you
carry
stones
Не
носи
камней
Don't
you
carry
stones
in
your
bowl
of
light
Не
носи
камни
в
своей
чаше
света
Don't
you
carry
stones
Не
носи
камней
Don't
you
carry
stones
in
your
bowl
of
light
Не
носи
камни
в
своей
чаше
света
Don't
you
carry
stones
Не
носи
камней
Don't
you
carry
stones
in
your
bowl
of
light
Не
носи
камни
в
своей
чаше
света
Don't
you
carry
stones
Не
носи
камней
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hall Trevor
Album
KALA
date of release
21-08-2015
Attention! Feel free to leave feedback.