Lyrics and translation Trevor Jackson - Colours on the Ground
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Colours on the Ground
Краски на земле
Mama
soaked
in
tears
and
on
her
knees
Мама
вся
в
слезах,
стоит
на
коленях,
She
holds
her
baby
as
caution
tapes
around
Она
держит
своего
малыша,
вокруг
лента
оцепления.
She
keeps
on
screaming,
"He
was
just
19"
Она
кричит:
"Ему
было
всего
19!"
The
men
in
blue
said,
"I
told
him
to
stay
down"
Полицейские
говорят:
"Я
же
сказал
ему
лежать!"
That
doesn't
make
it
right
Но
это
не
делает
их
правыми.
Shame
on
you,
shame
on
you
Позор
вам,
позор
вам!
And
if
we
asked
the
ones
we
lost
И
если
бы
мы
спросили
тех,
кого
мы
потеряли,
What
they
did
so
wrong,
all
they'd
say
is
Что
они
сделали
не
так,
все,
что
они
сказали
бы:
I
had
my
hands
up,
my
hoody
on
Я
поднял
руки,
на
мне
был
капюшон,
Complying,
still
I'm
dying
Я
подчинялся,
но
все
равно
умираю.
I
just
had
my
hands
up,
my
hoody
on
Я
просто
поднял
руки,
на
мне
был
капюшон,
No
gun
was
drawn,
still
they
find
a
way
to
make
us
Я
не
доставал
оружия,
но
они
все
равно
находят
способ
сделать
нас
Colours
on
the
ground
Красками
на
земле.
That's
all
they
wanna
see
Это
все,
что
они
хотят
видеть.
To
them
we'll
always
be
Для
них
мы
всегда
будем
Is
just
another
colour
on
the
ground
Просто
очередной
краской
на
земле.
A
child
4 years
old
in
the
back
seat
Ребенок
4 лет
на
заднем
сиденье,
Someone
tread
on
daddy's
shirt
after
5 pops
ring
so
loud
Кто-то
наступил
на
рубашку
папы
после
5 выстрелов,
прозвучавших
так
громко.
Too
young
to
understand
what
it
quite
means
Слишком
мала,
чтобы
понять,
что
это
значит,
Why
is
daddy
no
longer
around?
Почему
папы
больше
нет
рядом?
If
she
could
ask
her
father
what
he
did
Если
бы
она
могла
спросить
своего
отца,
что
он
сделал,
What
was
so
wrong,
he'd
say,
baby
Что
было
не
так,
он
бы
сказал,
малышка:
I
just
had
my
hands
up,
my
dreads
were
locked
Я
просто
поднял
руки,
мои
дреды
были
заплетены,
My
skin
was
black,
so
they
attacked
Моя
кожа
была
черной,
поэтому
они
напали.
Baby,
I
just
had
my
hands
up,
my
hoody
on
Малышка,
я
просто
поднял
руки,
на
мне
был
капюшон,
No
gun
was
drawn,
still
they
find
a
way
to
make
us
Я
не
доставал
оружия,
но
они
все
равно
находят
способ
сделать
нас
Colours
on
the
ground
Красками
на
земле.
That's
all
they
wanna
see
Это
все,
что
они
хотят
видеть.
To
them
we'll
always
be
Для
них
мы
всегда
будем
Is
just
another
colour
on
the
ground
Просто
очередной
краской
на
земле.
Together
we're
strong
Вместе
мы
сильны.
I'm
sick
of
them
painting
the
streets
with
them
brown
and
reds
Мне
тошно
от
того,
что
они
раскрашивают
улицы
коричневым
и
красным.
Them
brown
and
reds
Коричневым
и
красным.
But
keep
marching
on
Но
продолжай
идти
вперед.
I
tell
them
copperly
ones,
go
turn
in
the
badge,
turn
in
the
badge
Я
говорю
этим
продажным
копам,
снимите
значок,
снимите
значок!
We'll
always
be
here
Мы
всегда
будем
здесь.
They
try,
they
try
Они
пытаются,
они
пытаются,
But
they
can't
get
rid
of
us,
yeah
I
stay
down
for
you
Но
они
не
смогут
избавиться
от
нас,
да,
я
останусь
ради
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.