Lyrics and translation Trevor Jackson - *Rip*
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
These
are
the
rule
you
wanna
get
with
me
Это
правило,
которое
ты
хочешь
получить
со
мной.
Rule
number
1 you
gotta
be
a
queen
Правило
номер
1,
Ты
должна
быть
королевой.
Rule
number
2,
can't
take
your
hands
off
me
Правило
номер
2:
не
можешь
оторвать
от
меня
руки.
Rule
number
3,
you
came
to
no
body.
Правило
номер
3,
Ты
не
пришел
ни
в
какое
тело.
Girl
I've
got
rules
it's
ruthless
yeah
yeah
yeah
Девочка,
у
меня
есть
правила,
это
безжалостно,
да,
да,
да.
I've
got
rules
it's
ruthless,
it's
ruthless
У
меня
есть
правила,
это
безжалостно,
это
безжалостно.
Girl
I've
got
rules
it's
ruthless
yeah
yeah
yeah
Девочка,
у
меня
есть
правила,
это
безжалостно,
да,
да,
да.
I've
got
rules
it's
ruthless
it's
ruthless
У
меня
есть
правила,
они
безжалостны,
они
безжалостны.
I
know
it's
tempting
but
loving
Я
знаю,
это
заманчиво,
но
любить.
Me
will
got
kinda
tempted
Меня
будет
искушать
...
If
you
wanna
be
seen
with
me
girl
Если
ты
хочешь
быть
со
мной,
девочка.
Remember
rules
1,
2,
3 for
me
girl
Помни
правила
1,
2,
3 для
меня,
девочка.
Tryna
understand
that
I'm
not
tryna
be
your
man,
it's
just
that
Пытаюсь
понять,
что
я
не
пытаюсь
быть
твоим
мужчиной,
просто
...
Tryna
get
down
for
the
night,
Пытаюсь
спуститься
на
ночь,
Tryna
get
right,
tell
me
what
you
like
and
I
might
girl.
Пытаюсь
все
исправить,
скажи
мне,
что
тебе
нравится,
и
я
могла
бы,
девочка.
These
are
the
rules
you
wanna
get
with
me
Вот
правила,
которые
ты
хочешь
получить
со
мной.
Rule
number
1,
you
gotta
be
a
queen
Правило
номер
1,
Ты
должна
быть
королевой.
Rule
number
2,
can't
take
your
hands
off
me
Правило
номер
2:
не
можешь
оторвать
от
меня
руки.
Rule
number
3,
you
came
to
nobody.
Правило
номер
3,
ты
ни
к
кому
не
пришел.
Girl
I've
got
rules
it's
ruthless
yeah
yeah
yeah
Девочка,
у
меня
есть
правила,
это
безжалостно,
да,
да,
да.
I've
got
rules
it's
ruthless
it's
ruthless
У
меня
есть
правила,
они
безжалостны,
они
безжалостны.
Girl
I've
got
rules
it's
ruthless
yeah
yeah
yeah
Девочка,
у
меня
есть
правила,
это
безжалостно,
да,
да,
да.
I've
got
rules
it's
ruthless
it's
ruthless.
У
меня
есть
правила,
они
безжалостны,
они
безжалостны.
Baby
if
you
really
down
ride
with
me,
Детка,
если
ты
и
вправду
спустишься,
поехали
со
мной.
There's
a
couple
things
you
gon'
need
to
know.
Есть
пара
вещей,
которые
тебе
нужно
знать.
Don't
be
blowing
with
the
phone,
can't
be
unpredictable.
Не
взрывай
телефон,
не
будь
непредсказуемым.
Tryna
understand
that
I'm
not
tryna
be
your
man,
it's
just
that.
Пытаюсь
понять,
что
я
не
пытаюсь
быть
твоим
мужчиной,
просто
это
так.
Tryna
get
down
for
the
night,
Пытаюсь
спуститься
на
ночь,
Tryna
get
right,
tell
me
what
you
like
and
I
might
girl.
Пытаюсь
все
исправить,
скажи
мне,
что
тебе
нравится,
и
я
могла
бы,
девочка.
These
are
the
rules
you
wanna
get
with
me
Вот
правила,
которые
ты
хочешь
получить
со
мной.
Rule
number
1,
you
gotta
be
a
queen
Правило
номер
1,
Ты
должна
быть
королевой.
Rule
number
2,
can't
take
your
hands
off
me
Правило
номер
2:
не
можешь
оторвать
от
меня
руки.
Rule
number
3,
you
came
to
nobody
Правило
номер
3,
ты
ни
к
кому
не
пришел.
Girl
I've
got
rules
it's
ruthless
yeah
yeah
yeah
Девочка,
у
меня
есть
правила,
это
безжалостно,
да,
да,
да.
I've
got
rules
it's
ruthless
it's
ruthless
У
меня
есть
правила,
они
безжалостны,
они
безжалостны.
Girl
I've
got
rules
it's
ruthless
yeah
yeah
yeah
Девочка,
у
меня
есть
правила,
это
безжалостно,
да,
да,
да.
I've
got
rules
it's
ruthless
it's
ruthless.
У
меня
есть
правила,
они
безжалостны,
они
безжалостны.
Oh
yeah,
I've
got
rules
О
да,
у
меня
есть
правила.
Oh
yeah,
I've
got
rules
О
да,
у
меня
есть
правила.
Told
you
I've
got
rules
Я
говорил
тебе,
что
у
меня
есть
правила.
Told
you
I've
got
rules
Я
говорил
тебе,
что
у
меня
есть
правила.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.