Lyrics and translation Trevor Jackson - Tell You The Truth
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She
said
she's
only
texting
you
Она
сказала,
что
просто
пишет
тебе
сообщения,
That
she
only
has
eyes
for
you
Что
ты
единственный,
кто
ей
нужен,
That
you're
the
reason
she's
feelin'
brand
new,
she
said
Что
ты
причина,
по
которой
она
чувствует
себя
обновленной,
сказала
она.
It's
what
you
said
that
she
said,
yeah
Это
то,
что
ты
сказал,
что
она
сказала,
да.
She
said
she
love
you
to
your
face
Она
сказала,
что
любит
тебя,
глядя
в
глаза,
And
you
believed
it
like
kids
believe
in
the
Easter
Bunny
А
ты
поверил,
как
дети
верят
в
Пасхального
кролика.
I'm
sorry,
I
know
this
shit
ain't
really
funny,
but,
ah
Извини,
я
знаю,
что
это
не
смешно,
но,
ах,
To
tell
you
the
truth,
she
been
lyin'
По
правде
говоря,
она
врала.
Lyin'
like
the
dope
man
Врала,
как
барыга.
To
tell
you
the
truth,
she
been
lyin'
to
you
По
правде
говоря,
она
тебе
врала.
Bodies
on
the
floor
Трупы
на
полу.
To
tell
you
the
truth,
she
been
hidin'
По
правде
говоря,
она
скрывалась.
I
know
where
she
hide
at
Я
знаю,
где
она
пряталась.
To
tell
you
the
truth,
she
been
hidin'
По
правде
говоря,
она
скрывалась.
That's
what
she
was
tryin'
to
do
Вот
что
она
пыталась
сделать.
Don't
you
believe
everything
that
she
makes
up
Не
верь
всему,
что
она
выдумывает.
There's
more
to
what
lies
underneath
that
makeup
Под
этим
макияжем
скрывается
нечто
большее.
Ooh,
she's
been
lyin'
(How
you
know?)
О,
она
врала.
(Откуда
ты
знаешь?)
'Cause
I'm
the
one
that
she's
been
lying
next
to
Потому
что
я
тот,
рядом
с
кем
она
лежала.
Sorry,
my
dude
Извини,
чувак.
Long
hair,
she
got
it
(She
got
it)
Длинные
волосы,
у
нее
они
есть.
(Есть)
She
love
my
wallet
(My
wallet)
Она
любит
мой
кошелек.
(Мой
кошелек)
She
know
my
number
Она
знает
мой
номер.
That's
why
she
callin'
(She
callin')
Поэтому
она
звонит.
(Звонит)
She
been
here
four
days
(Cuatro)
Она
здесь
уже
четыре
дня.
(Cuatro)
Said
she
was
on
vacay
(No)
Сказала,
что
в
отпуске.
(Нет)
For
her
homegirl's
birthday
На
дне
рождения
подруги.
And
the
flight
got
delayed
И
рейс
задержали.
But
she
suck
me,
tongue
me,
swallow
like
a
sherbet
Но
она
сосет
меня,
лижет,
глотает,
как
щербет.
That
girl
lie
to
you
so
much,
I
know
her
nerves
hurt
Эта
девушка
так
много
тебе
врала,
что,
я
знаю,
у
нее
нервы
на
пределе.
I'm
sorry,
I
know
that
your
feelings
hurt,
hurt
Извини,
я
знаю,
что
тебе
больно,
больно.
That
shit's
the
worst
Это
хуже
всего.
But
if
I'm
telling
the
truth,
she
been
lyin'
Но,
если
говорить
правду,
она
врала.
Lyin'
like
the
dope
man
Врала,
как
барыга.
To
tell
you
the
truth,
she
been
lyin'
to
you
По
правде
говоря,
она
тебе
врала.
Bodies
on
the
floor
Трупы
на
полу.
To
tell
you
the
truth,
she
been
hidin'
По
правде
говоря,
она
скрывалась.
I
know
where
she
hide
at
Я
знаю,
где
она
пряталась.
To
tell
you
the
truth,
she
been
hidin'
По
правде
говоря,
она
скрывалась.
That's
what
she
was
tryin'
to
do
Вот
что
она
пыталась
сделать.
Don't
you
believe
everything
that
she
makes
up
Не
верь
всему,
что
она
выдумывает.
There's
more
to
what
lies
underneath
that
makeup
Под
этим
макияжем
скрывается
нечто
большее.
Ooh,
she's
been
lyin'
(How
you
know?)
О,
она
врала.
(Откуда
ты
знаешь?)
'Cause
I'm
the
one
that
she's
been
lying
next
to
Потому
что
я
тот,
рядом
с
кем
она
лежала.
Sorry,
my
dude
Извини,
чувак.
She
be
at
my
crib
with
no
blouse
Она
бывает
у
меня
дома
без
блузки.
Hate
this
the
way
that
you
found
out,
but
Ненавижу,
что
ты
узнал
об
этом
таким
образом,
но
She
made
me
spill
like
a
water
spout
Она
заставила
меня
проболтаться,
как
из
ведра.
When
she
looked
me
dead
in
my
face
and
said
Когда
она
посмотрела
мне
прямо
в
глаза
и
сказала:
"Happy
anniversary,
baby"
"С
годовщиной,
дорогой".
I
felt
that
shit
in
my
bones
Я
почувствовал
это
нутром.
(Somethin'
ain't
right)
(Что-то
не
так)
So
I
went
through
her
phone
Поэтому
я
залез
в
ее
телефон.
Just
to
double
check
Просто
чтобы
убедиться.
Saw
what
you
two
had
goin'
on
Увидел,
что
у
вас
двоих
происходит.
Come
to
find
out
this
bitch
has
been
lyin'
Выяснилось,
что
эта
сучка
врала.
Lyin'
like
the
dope
man
Врала,
как
барыга.
To
tell
you
the
truth,
she
been
lyin'
to
you
По
правде
говоря,
она
тебе
врала.
Bodies
on
the
floor
Трупы
на
полу.
To
tell
you
the
truth,
she
been
hidin'
По
правде
говоря,
она
скрывалась.
I
know
where
she
hide
at
Я
знаю,
где
она
пряталась.
To
tell
you
the
truth,
she
been
hidin'
По
правде
говоря,
она
скрывалась.
That's
what
she
was
tryin'
to
do
Вот
что
она
пыталась
сделать.
Don't
you
believe
everything
that
she
makes
up
Не
верь
всему,
что
она
выдумывает.
There's
more
to
what
lies
underneath
that
makeup
Под
этим
макияжем
скрывается
нечто
большее.
Can't
believe
she
been
lyin'
(How
I
know?)
Не
могу
поверить,
что
она
врала.
(Откуда
я
знаю?)
'Cause
you
the
one
that
she's
been
lying
next
to
Потому
что
ты
тот,
с
кем
она
лежала.
I'm
as
sorry
as
you
Мне
так
же
жаль,
как
и
тебе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.