Lyrics and translation Trevor Jackson - Warning
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Look
at
my
chain
(Uh),
look
at
my
wrist
(Ooh)
Посмотри
на
мою
цепь,
посмотри
на
мое
запястье.
Look
at
my
gang
(Gang),
look
at
my
clique
(Clique,
clique)
Посмотри
на
мою
банду
(банду),
посмотри
на
мою
клику
(клику,
клику).
We
go
insane
('Sane),
on
asylum
shit
(We
so
cray)
Мы
сходим
с
ума
(в
здравом
уме),
по
психушке
(мы
такие
сумасшедшие).
And
we
make
a
mess
(Woo),
on
some
childish
shit
(Yeah,
ooh)
И
мы
устраиваем
беспорядок
(У-У)
на
каком-то
детском
дерьме
(да,
у-у).
And
we'll
never
change
(We'll
never
change)
И
мы
никогда
не
изменимся
(мы
никогда
не
изменимся).
When
we
walk
in
the
party,
Когда
мы
идем
на
вечеринку,
Hold
on
to
your
shawty
that's
a
warning
(Ooh-ooh)
Держись
за
свою
малышку,
это
предупреждение.
We
gon'
break
all
the
hundreds
and
throw
it
Мы
сломаем
все
сотни
и
бросим
их.
'Cause
she
love
to
dance
(She
love
to
dance)
Потому
что
она
любит
танцевать
(она
любит
танцевать).
If
you're
not
careful
she
might
wake
up
Если
ты
не
будешь
осторожен,
она
может
проснуться.
With
me
in
the
morning
(Me
in
the
morning)
Со
мной
утром
(со
мной
утром)
That's
just
a
warning
(Ooh)
Это
просто
предупреждение.
'Cause
we
run
the
game
Потому
что
мы
играем.
If
you
don't
have
no
baby
Если
у
тебя
нет
ребенка.
Girl,
I'm
tryna
have
yo'
baby
Детка,
я
пытаюсь
завести
тебя,
детка.
Know
I'm
too
young
for
a
kid
Знаю,
я
слишком
молода
для
ребенка.
But
still
I'ma
have
yo'
baby
Но
все
же
у
меня
есть
твой
малыш.
I'm
on
the
way
to
your
crib,
I
pulled
up
in
overalls
Я
на
пути
к
твоей
хате,
я
подъехал
в
комбинезоне.
She
take
me
straight
to
the
head,
I'm
just
like
that
Tylenol
Она
ведет
меня
прямо
к
голове,
я
такой
же,
как
Тайленол.
Before
we
go
further,
can
you
put
away
yo'
camera?
Прежде,
чем
мы
пойдем
дальше,
можешь
убрать
камеру?
Then
later
that
night,
I
put
that
ass
on
camera,
yeah
А
потом
той
ночью
я
засунул
эту
задницу
на
камеру,
да.
317
with
this
shit,
yeah
317
с
этим
дерьмом,
да.
Trappin'
with
the
Chevy,
I'm
the
man,
ooh
Траппинг
с
Шевроле,
я
мужчина,
ООО.
God
did
really
have
a
plan
У
Бога
действительно
был
план.
That's
why
I'm
cooking
these
niggas
like
spam
in
the
can
Вот
почему
я
готовлю
этих
ниггеров,
как
спам
в
банке.
Chain
(Uh),
look
at
my
wrist
(Ooh)
Цепь
(Ух),
посмотри
на
мое
запястье
(Ух)
Look
at
my
gang
(Gang),
look
at
my
clique
(Clique,
clique)
Посмотри
на
мою
банду
(банду),
посмотри
на
мою
клику
(клику,
клику).
We
go
insane
('Sane),
on
asylum
shit
(We
so
cray)
Мы
сходим
с
ума
(в
здравом
уме),
по
психушке
(мы
такие
сумасшедшие).
And
we
make
a
mess
(Woo),
on
some
childish
shit
(Yeah,
ooh)
И
мы
устраиваем
беспорядок
(У-У)
на
каком-то
детском
дерьме
(да,
у-у).
And
we'll
never
change
(We'll
never
change)
И
мы
никогда
не
изменимся
(мы
никогда
не
изменимся).
When
we
walk
in
the
party,
Когда
мы
идем
на
вечеринку,
Hold
on
to
your
shawty
that's
a
warning
(Ooh-ooh)
Держись
за
свою
малышку,
это
предупреждение.
We
gon'
break
all
the
hundreds
and
throw
it
Мы
сломаем
все
сотни
и
бросим
их.
'Cause
she
love
to
dance
(She
love
to
dance)
Потому
что
она
любит
танцевать
(она
любит
танцевать).
If
you're
not
careful
she
might
wake
up
Если
ты
не
будешь
осторожен,
она
может
проснуться.
With
me
in
the
morning
(Me
in
the
morning)
Со
мной
утром
(со
мной
утром)
That's
just
a
warning
(Ooh)
Это
просто
предупреждение.
'Cause
we
run
the
game
Потому
что
мы
играем.
You
was
worth
300
cents
(You)
Ты
стоила
300
центов
(ты).
I
am
worth
300
Ms
(Me)
Я
стою
300
мс
(меня).
All
you
women
just
wanna
get
in
(What?)
Все
вы,
женщины,
просто
хотите
войти
(что?)
All
you
niggas
just
wanna
be
friends
(No)
Все
вы,
ниггеры,
просто
хотите
быть
друзьями
(Нет).
No
thanks,
don't
need
ya
(I'm
cool)
Нет,
спасибо,
ты
мне
не
нужен
(я
клевый).
I'm
in
a
two-seater
(Yep)
Я
в
двухместном
(да)
With
a
bad
Boniqua,
she's
on
bended
knee
С
плохим
Бониква,
она
на
коленях.
She
might
just
turn
this
boy
into
a
man
Она
может
просто
превратить
этого
парня
в
мужчину.
But
I'm
like
Peter
Pan,
I'll
never
grow
up
(No)
Но
я
как
Питер
Пэн,
я
никогда
не
вырасту
(нет).
These
old
niggas
Captain
Hook
tryna
Эти
старые
ниггеры,
капитан
Хук
Трина.
Keep
me
down
(They
won't
keep
me
down)
Не
отпускай
меня
(они
не
удержат
меня)
It's
not
my
fault
the
game
chewed
you
up
and
then
spit
you
out
(Ooh)
Это
не
моя
вина,
что
игра
разогрела
тебя,
а
потом
выплюнула
(у-у!)
Calm
down
(Please)
Успокойся
(пожалуйста)
And
just
look
at
my
chain
(Uh),
look
at
my
wrist
(Ooh)
Просто
взгляни
на
мою
цепь,
посмотри
на
мое
запястье.
Look
at
my
gang
(Gang),
look
at
my
clique
(Clique,
clique)
Посмотри
на
мою
банду
(банду),
посмотри
на
мою
клику
(клику,
клику).
We
go
insane
('Sane),
on
asylum
shit
(We
so
cray)
Мы
сходим
с
ума
(в
здравом
уме),
по
психушке
(мы
такие
сумасшедшие).
And
we
make
a
mess
(Woo),
on
some
childish
shit
(Yeah,
ooh)
И
мы
устраиваем
беспорядок
(У-У)
на
каком-то
детском
дерьме
(да,
у-у).
And
we'll
never
change
(We'll
never
change)
И
мы
никогда
не
изменимся
(мы
никогда
не
изменимся).
When
we
walk
in
the
party,
Когда
мы
идем
на
вечеринку,
Hold
on
to
your
shawty
that's
a
warning
(Ooh-ooh)
Держись
за
свою
малышку,
это
предупреждение.
We
gon'
break
all
the
hundreds
and
throw
it
Мы
сломаем
все
сотни
и
бросим
их.
'Cause
she
love
to
dance
(She
love
to
dance)
Потому
что
она
любит
танцевать
(она
любит
танцевать).
If
you're
not
careful
she
might
wake
up
Если
ты
не
будешь
осторожен,
она
может
проснуться.
With
me
in
the
morning
(Me
in
the
morning)
Со
мной
утром
(со
мной
утром)
That's
just
a
warning
(Ooh)
Это
просто
предупреждение.
'Cause
we
run
the
game
Потому
что
мы
играем.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Warning
date of release
06-02-2019
Attention! Feel free to leave feedback.