Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Healing (feat. Jason Tevin & Kxffy)
Heilung (feat. Jason Tevin & Kxffy)
Devil
in
my
ear
tryna
tell
me
he
can
help
me
Der
Teufel
in
meinem
Ohr
versucht
mir
zu
sagen,
dass
er
mir
helfen
kann
I
been
living
in
fear
Ich
habe
in
Angst
gelebt
In
my
mind
is
always
empty
In
meinem
Kopf
ist
es
immer
leer
I
don't
like
these
years
Ich
mag
diese
Jahre
nicht
All
the
changes
is
unhealthy
All
die
Veränderungen
sind
ungesund
Please
help
me
Bitte
hilf
mir
Please
help
me
Bitte
hilf
mir
Life's
changing
Das
Leben
verändert
sich
Finna
take
a
whole
turn
Macht
eine
komplette
Kehrtwende
I
been
feeling
pretty
burned
Ich
fühle
mich
ziemlich
ausgebrannt
With
a
little
concern
Mit
ein
wenig
Sorge
It's
only
you
who
can
help
you
Nur
du
kannst
dir
selbst
helfen
Don't
you
act
like
a
fool
Tu
nicht
so,
meine
Süße,
als
wärst
du
ein
Narr
Don't
live
to
get
schooled
Lebe
nicht,
um
belehrt
zu
werden
Don't
be
tricked
to
say
cool
Lass
dich
nicht
täuschen,
um
cool
zu
sagen
Don't
you
bet
on
your
life
when
you
can
soar
Setz
nicht
auf
dein
Leben,
wenn
du
aufsteigen
kannst
Stand
on
my
pedestal
Ich
stehe
auf
meinem
Podest
I
really
been
toppling
Ich
bin
wirklich
ins
Wanken
geraten
Every
day
of
the
week
Jeden
Tag
der
Woche
Like
help
me
bro
So
nach
dem
Motto:
"Hilf
mir,
Bruder"
My
life's
just
been
a
mess
Mein
Leben
ist
einfach
ein
Chaos
I
can
not
help
it
no
Ich
kann
nichts
dagegen
tun
But
I
go
crazy
Aber
ich
werde
verrückt
Flow
go
crazy
Der
Flow
wird
verrückt
And
I
can't
top
it
no
Und
ich
kann
es
nicht
toppen,
nein
Life's
been
bad
Das
Leben
war
schlecht
Changes
bad
Veränderungen
schlecht
Things
been
different
Die
Dinge
sind
anders
geworden
It's
so
sad
Es
ist
so
traurig
I'm
insane
Ich
bin
verrückt
I'm
in
my
brain
Ich
bin
in
meinem
Kopf
And
I
see
light
Und
ich
sehe
Licht
By
the
tunnel
Am
Ende
des
Tunnels
And
I'm
stuck
in
my
teen
bubble
Und
ich
stecke
in
meiner
Teenager-Blase
fest
Too
scared
to
move
Zu
ängstlich,
um
mich
zu
bewegen
I
feel
confused
oh
oh
Ich
fühle
mich
verwirrt,
oh
oh
And
I'm
chilling
with
the
boys
Und
ich
chille
mit
den
Jungs
Reminiscing
bout
the
toys
Erinnern
uns
an
die
Spielsachen
Talkin
bout
our
dreams
Reden
über
unsere
Träume
Hoping
that
we
all
succeed
Hoffen,
dass
wir
alle
Erfolg
haben
And
we're
scared
of
the
future
yes
Und
wir
haben
Angst
vor
der
Zukunft,
ja
I
don't
know
what's
coming
and
ay
Ich
weiß
nicht,
was
kommt,
und
ay
I
don't
wanna
get
delayed
Ich
will
nicht
aufgehalten
werden
Imma
see
you
when
I
see
rain
Ich
werde
dich
sehen,
wenn
ich
Regen
sehe
Worry
in
my
eyes
Sorge
in
meinen
Augen
Stand
on
my
pedestal
Ich
stehe
auf
meinem
Podest
I
really
been
toppling
Ich
bin
wirklich
ins
Wanken
geraten
Every
day
of
the
week
Jeden
Tag
der
Woche
Like
help
me
bro
So
nach
dem
Motto:
"Hilf
mir,
Bruder"
My
life's
just
been
a
mess
Mein
Leben
ist
einfach
ein
Chaos
And
I
can't
help
it
no
Und
ich
kann
nichts
dagegen
tun,
nein
But
I
go
crazy
Aber
ich
werde
verrückt
Flow
go
crazy
Der
Flow
wird
verrückt
I
can't
top
it
no
Ich
kann
es
nicht
toppen,
nein
Life's
been
bad
Das
Leben
war
schlecht
Changes
bad
Veränderungen
schlecht
Things
been
different
Die
Dinge
sind
anders
geworden
It's
so
sad
Es
ist
so
traurig
I'm
insane
Ich
bin
verrückt
I'm
in
my
brain
Ich
bin
in
meinem
Kopf
In
my
brain
In
meinem
Kopf
In
my
brain
In
meinem
Kopf
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Trevor Koin
Attention! Feel free to leave feedback.