Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
just
one
of
those
songs
you
know
Es
ist
nur
einer
dieser
Songs,
weißt
du
I
need
to
vibe
out
Ich
muss
abschalten
Need
a
new
Brauche
etwas
Neues
(Inaudible)
(Unverständlich)
Need
a
new
whip
Brauche
einen
neuen
Schlitten
I'm
thinking
about
murcielago
Ich
denke
über
einen
Murciélago
nach
(Inaudible)
(Unverständlich)
Bet
let's
go
Wette,
los
geht's
Uh,
ey,
uh,
ey,
uh
Uh,
ey,
uh,
ey,
uh
Need
a
new
whip,
I'm
thinking
about
murcielago
Brauche
einen
neuen
Schlitten,
ich
denke
über
einen
Murciélago
nach
I'm
thinking
about
green,
or
maybe
super
orange
Ich
denke
an
Grün
oder
vielleicht
super
Orange
I
need
them
to
see
me
where
I
go
Ich
will,
dass
sie
mich
sehen,
wo
immer
ich
hingehe
And
I
need
it
super
raised
Und
ich
brauche
ihn
super
hochgelegt
I
need
it
to
drive
over
pot
holes
Ich
muss
über
Schlaglöcher
fahren
können
I
don't
trust
the
roads
outside
they
all
filled
with
pot
holes
Ich
traue
den
Straßen
da
draußen
nicht,
sie
sind
alle
voller
Schlaglöcher
Homie
came
in
to
wake
me
up
and
he
told
me
to
hurry
up
Ein
Kumpel
kam
rein,
um
mich
zu
wecken,
und
sagte,
ich
solle
mich
beeilen
I'd
started
falling
asleep
Ich
war
eingeschlafen
I
just
need
me
a
pick
me
up
Ich
brauche
nur
einen
Muntermacher
Next
I
know
I'm
being
dragged
outside
Im
nächsten
Moment
werde
ich
nach
draußen
gezerrt
Says
there
people
to
meet
and
stuff
Sagt,
da
sind
Leute,
die
ich
treffen
soll
und
so
End
up
standing
infront
of
this
nice
lady
Stehe
am
Ende
vor
dieser
netten
Dame
But
I
ain't
had
shit
to
say
to
her
Aber
ich
hatte
ihr
nichts
zu
sagen
Says
her
vices
is
she
fucks
with
the
newports
Sagt,
ihr
Laster
ist,
dass
sie
auf
Newports
steht
Says
she
was
gon'
quit
Sagt,
sie
wollte
aufhören
Told
me
her
next
plan
Erzählte
mir
ihren
nächsten
Plan
Was
to
wake
next
to
someone
with
her
head
hurting
War,
neben
jemandem
mit
Kopfschmerzen
aufzuwachen
Not
me
tho
Aber
nicht
ich
Cause
I
found
love
Denn
ich
habe
die
Liebe
gefunden
I
might
sing
for
her
Vielleicht
singe
ich
für
sie
My
heart
bleeds
for
you
baby
ounce
after
ounce
Mein
Herz
blutet
für
dich,
Baby,
Unze
um
Unze
I
need
you
here
when
you
not
around
my
heart
hurts
Ich
brauche
dich
hier,
wenn
du
nicht
da
bist,
tut
mein
Herz
weh
My
heart
hurts
and
Mein
Herz
schmerzt
und
And
my
head
hurts
ey
Und
mein
Kopf
tut
weh,
ey
I
remember
I
was
getting
heart
broken
by
these
hoes
Ich
erinnere
mich,
wie
mir
diese
Schlampen
das
Herz
gebrochen
haben
Maybe
I
was
the
problem
Vielleicht
war
ich
das
Problem
New
girl
she
swear
she
loves
me
Meine
neue
Freundin
schwört,
sie
liebt
mich
And
I
can't
help
but
doubt
her
Und
ich
kann
nicht
anders,
als
an
ihr
zu
zweifeln
Hope
she
don't
hear
this
song
Hoffe,
sie
hört
dieses
Lied
nicht
Probably
put
myself
in
hot
water
Wahrscheinlich
bringe
ich
mich
selbst
in
Schwierigkeiten
She
know
how
I
feel
about
her
Sie
weiß,
was
ich
für
sie
empfinde
But
I
don't
know
how
she
feel
about
it
Aber
ich
weiß
nicht,
was
sie
darüber
denkt
I
need
to
change
the
topic
Ich
muss
das
Thema
wechseln
It's
getting
way
to
real
in
here
Es
wird
hier
viel
zu
real
Let's
go
back
to
the
nonsense
Lass
uns
zurück
zum
Unsinn
gehen
And
talk
about
some
Brazilian
hair
Und
über
brasilianisches
Haar
reden
It's
getting
way
too
hot
in
here
Es
wird
viel
zu
heiß
hier
drin
Who
high
in
here
Wer
ist
hier
high?
Let
me
throw
some
lies
in
here
Lass
mich
ein
paar
Lügen
einwerfen
Think
I
fought
a
lion
here
Denke,
ich
habe
hier
gegen
einen
Löwen
gekämpft
I
might
just
go
and
freestyle
Ich
könnte
einfach
freestylen
Wait
I
already
been
freestyling
Warte,
ich
freestyle
ja
schon
die
ganze
Zeit
I'm
really
just
nodding
off
Ich
nicke
wirklich
nur
ein
I'm
hotter
than
the
fever
your
bitch
had
Ich
bin
heißer
als
das
Fieber,
das
deine
Schlampe
hatte
Might
just
go
and
sing
like
Justin
Bieber
to
your
bitch
yeah
Ich
könnte
einfach
hingehen
und
wie
Justin
Bieber
für
deine
Schlampe
singen,
yeah
Might
take
her
and
fly
her
to
Ibiza
in
a
P
jet
Ich
könnte
sie
nehmen
und
sie
in
einem
Privatjet
nach
Ibiza
fliegen
(Inaudible)
(Unverständlich)
Yeah
yeah
just
end
it
end
it
end
it
end
it
Yeah
yeah,
beende
es
einfach,
beende
es,
beende
es,
beende
es
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Trevor Koin
Attention! Feel free to leave feedback.